Starlight Orchestra & Singers - テーマ・フロム・スパイダーマン (スパイダーマン) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Starlight Orchestra & Singers - テーマ・フロム・スパイダーマン (スパイダーマン)




テーマ・フロム・スパイダーマン (スパイダーマン)
Spider-Man Theme (Spider-Man)
ビルの谷間の 暗闇に(スパイダーマン)
In the glimmering towers' pitch-dark depths (Spider-Man)
きらりと光る 怒りの目(スパイダーマン)
Your eyes gleam rage (Spider-Man)
やすらぎすてて すべてをすてて
Peace forsaken, all else abandoned
悪を追って 空駆ける
Chasing evil, soaring through the air
(チェンジ レオパルドン)
(Change Leopaldon)
君はなぜ 君はなぜ
Why, my dear, why
戦いつづけるのか 命をかけて
Do you carry on this fight, risking life
ひとすじに ひとすじに
With single focus, unwavering
無敵の男 スパイダーマン
The invincible Spider-Man
夜のしじまの ハイウェイ(スパイダーマン)
On the silent night highway (Spider-Man)
きらりと光る 怒りの目(スパイダーマン)
Your eyes gleam rage (Spider-Man)
苦しみ背負い 愛をもすてて
Bearing sorrow, love abandoned
悪をさがし 空駆ける
Seek out evil, soaring through the air
(チェンジ レオパルドン)
(Change Leopaldon)
君はなぜ 君はなぜ
Why, my dear, why
戦いつづけるのか 命をかけて
Do you carry on this fight, risking life
ひとすじに ひとすじに
With single focus, unwavering
無敵の男 スパイダーマン
The invincible Spider-Man
誰も知らない 街角に(スパイダーマン)
On city streets, where no one knows (Spider-Man)
きらりと光る 怒りの目(スパイダーマン)
Your eyes gleam rage (Spider-Man)
かなしみこらえ 友をもすてて
Bearing sorrow, friends abandoned
悪をさぐり 空駆ける
Seek out evil, soaring through the air
(チェンジ レオパルドン)
(Change Leopaldon)
君はなぜ 君はなぜ
Why, my dear, why
戦いつづけるのか 命をかけて
Do you carry on this fight, risking life
ひとすじに ひとすじに
With single focus, unwavering
無敵の男 スパイダーマン
The invincible Spider-Man
(スパイダーマン)
(Spider-Man)





Writer(s): J. Robert Harris, Paul Francis Webster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.