Starlight Orchestra & Singers - ドゥ・ドゥ・ドゥ(二人でお茶を) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Starlight Orchestra & Singers - ドゥ・ドゥ・ドゥ(二人でお茶を)




I′m discontented with homes that I've rented
Я недоволен домами, которые снял.
借りた部屋が気に入らなくて
мне не нравилась комната, которую я снимал.
So I have invented my own
Так что я придумал свой собственный.
それで想像してみたの
так я себе это представлял.
Darling, this place is lovely oasis
Дорогая, это место-прекрасный оазис.
ねえあなた、此処は素敵なオアシスよ
Эй, ты, это прекрасный оазис.
Where life′s weary taste is unknown
Там, где неведом усталый вкус жизни.
ヘトヘトの生活はどこにもない
жизнь хет хет нигде
Far from the crowded city
Вдали от многолюдного города.
混雑してる都市に程遠い
это далеко от многолюдного города.
Where flowers pretty caress the stream
Где цветы красиво ласкают ручей
小川辺にお花がたくさん咲いてるところ
Место где много цветов цветет в Огава Сайде
Cozy to hide in, to live side by side in
Уютно прятаться, жить бок о бок.
潜んで二人で一緒に過ごすには居心地がいいところ
Это уютное место, где можно спрятаться и провести время вместе.
Don't let it apart in my dream
Не отпускай его в моем сне,
夢の中では離れたくないわ
я не хочу уходить в моих снах.
Picture me upon your knee
Представь меня у себя на коленях.
あなたの膝の上に座ってる私を想像してみて
представь, что я сижу у тебя на коленях.
Just tea for two
Только чай на двоих.
二人のためのお茶
Чай на двоих.
And two for tea
И две на чай.
そして二人でお茶を
и мы будем пить чай вместе.
Just me for you
Только я для тебя.
私はあなたのもの
я твоя.
And you for me alone
И ты только для меня.
そしてあなたは私のもので二人きり
и ты моя, и ты одна.
Nobody near us to see us or hear us
Рядом с нами никого, кто мог бы нас видеть или слышать.
近くには誰も居なく見られたり聞かれたりしない
никого поблизости, никого не видно и не слышно.
No friends or relations
Ни друзей, ни родственников.
On weekend vacations
В выходные каникулы
週末の休みに友達や知り合いもいない
у меня нет друзей или знакомых по выходным.
We won't have it known
Мы не хотим, чтобы об этом узнали.
That we own a telephone, dear
Что у нас есть телефон, дорогая.
電話なんて全然入らないのよ
никаких телефонных звонков.
Day will break and I′ll wake
Наступит день, и я проснусь.
夜が明け、目覚めて
Просыпайся, просыпайся, просыпайся, просыпайся, просыпайся.
And start to bake a sugar cake
И начинаем печь сахарный пирог.
シュガーケーキを焼き始めるだろう
ты начнешь печь сахарные пирожные.
For you to take for all the boys to see
Чтобы ты взял, чтобы все мальчики увидели.
あなたの友達に自慢できるように
Так что можешь похвастаться перед друзьями.
We will raise a family
Мы вырастим семью.
私達は家族を持つだろう
у нас будет семья.
A boy for you
Мальчик для тебя.
あなたに息子を
подарю тебе сына.
And a girl for me
И девушка для меня.
私に娘を
отдай мне мою дочь.
Can′t you see how happy we would be
Разве ты не видишь, как мы были бы счастливы?
きっと幸せになるにちがいない
я уверена, ты будешь счастлива.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.