Paroles et traduction Starlight Orchestra & Singers - ネヴァー・ギヴ・アップ
何から話せばいい
Where
do
I
begin
長い長い
our
story
It's
been
a
long,
long
story
最後になりそうだね
But
it
looks
like
this
is
goodbye
ありがとう愛してた
I'm
thankful
I
loved
you
何が愛か知らない
I
never
knew
what
love
was
だから二人で愛を作ったんだ
But
with
you,
we
created
it
これでいいのかなんて
Was
this
the
right
way?
私に聞かないでよね
Don't
ask
me
this
question
Yeah
we
are
always
high
Yeah,
we're
always
high
惹かれあってた
We
were
wild
for
each
other
あなたがピーターで
When
you
were
Peter
私がウェンディを演じた
And
I
was
your
Wendy
そばにいる事にも慣れ
We
got
used
to
being
together
いない事にも慣れてた
And
we
got
used
to
being
apart
ねぇ君が好きって
again
and
again
Oh
baby,
I
love
you,
again
and
again
また離れて
again
and
again
Distance,
again
and
again
また戻るの
again
and
again
We'll
get
back,
again
and
again
狂わせた時計と壊れたコンパスが
A
crazy
clock
and
a
broken
compass
私たちを大人にさせない
won't
let
us
grow
up
繰り返してる最後のキス
あぁ
Repeating
our
last
kiss,
oh
まだここにいる
we
never
never
grow
up
We're
still
here,
we
never
grow
up
We
are
never
never
grow
up
We
are
never
gonna
grow
up
二人とも気付いてはいたけど
We
both
knew
this
would
happen
歪み始めていた
love
Our
love
was
starting
to
warp
君の目を見てわかっちゃった
I
saw
it
in
your
eyes
ねえなんなんだよわかってくれよ
Oh,
honey,
what
is
going
on?
Understand
とか決してそんな荒い気持ちじゃない
But
I
would
never
use
those
harsh
words
君のさよならが重い言葉に
Your
goodbye
becomes
heavier
聞こえなくなったんだよ
And
it's
become
silent
こんな事言いたくない
I
hate
to
say
this
けど君しか知らないからさ
But
you're
the
only
one
who
knows
行かないでって
again
and
again
Please
don't
go,
again
and
again
もう消えてって
again
and
again
Disappearing,
again
and
again
愛してるって
again
and
again
I
love
you,
again
and
again
狂わせた時計と壊れたコンパスが
A
crazy
clock
and
a
broken
compass
私たちを大人にさせない
Won't
let
us
grow
up
繰り返してる最後のキス
あぁ
Repeating
your
last
kiss,
oh
まだここにいる
we
never
never
grow
up
We're
still
here,
we
never
grow
up
長かったね愛してたよねもう終わりにしよう
It's
been
a
long
time,
we've
loved
each
other,
let's
end
this
(長かったね愛してたよねもう終わりにしよう)
(It's
been
a
long
time,
we've
loved
each
other,
let's
end
this)
We
are
never
growing
up
We
are
never
growing
up
過ぎ去ってく日々たちを
The
days
that
pass
by
忘れたわけじゃない
I
don't
forget
them
消したいわけじゃない
I
don't
want
to
erase
them
いつかはこんなにも悲しい夜が
From
the
start,
I
knew
that
one
day
来ることなんか最初からわかってた
Such
a
sad
night
would
come
いつもとは違うほんとのほんとの
A
farewell
that's
different
from
all
the
others
さよならをしよう月が綺麗だね
The
moon
looks
beautiful
as
we
say
goodbye
Never
grow
up...
Never
grow
up...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.