Starlight Orchestra & Singers - ネヴァー・ギヴ・アップ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Starlight Orchestra & Singers - ネヴァー・ギヴ・アップ




ネヴァー・ギヴ・アップ
Never Give Up
何から話せばいい
Where do I begin
長い長い our story
It's been a long, long story
最後になりそうだね
But it looks like this is goodbye
ありがとう愛してた
I'm thankful I loved you
何が愛か知らない
I never knew what love was
だから二人で愛を作ったんだ
But with you, we created it
これでいいのかなんて
Was this the right way?
私に聞かないでよね
Don't ask me this question
Yeah we are always high
Yeah, we're always high
惹かれあってた
We were wild for each other
あなたがピーターで
When you were Peter
私がウェンディを演じた
And I was your Wendy
そばにいる事にも慣れ
We got used to being together
いない事にも慣れてた
And we got used to being apart
ねぇ君が好きって again and again
Oh baby, I love you, again and again
また離れて again and again
Distance, again and again
また戻るの again and again
We'll get back, again and again
狂わせた時計と壊れたコンパスが
A crazy clock and a broken compass
私たちを大人にさせない
won't let us grow up
繰り返してる最後のキス あぁ
Repeating our last kiss, oh
まだここにいる we never never grow up
We're still here, we never grow up
We are never never grow up
We are never gonna grow up
二人とも気付いてはいたけど
We both knew this would happen
歪み始めていた love
Our love was starting to warp
君の目を見てわかっちゃった
I saw it in your eyes
ねえなんなんだよわかってくれよ
Oh, honey, what is going on? Understand
とか決してそんな荒い気持ちじゃない
But I would never use those harsh words
君のさよならが重い言葉に
Your goodbye becomes heavier
聞こえなくなったんだよ
And it's become silent
こんな事言いたくない
I hate to say this
けど君しか知らないからさ
But you're the only one who knows
行かないでって again and again
Please don't go, again and again
もう消えてって again and again
Disappearing, again and again
愛してるって again and again
I love you, again and again
狂わせた時計と壊れたコンパスが
A crazy clock and a broken compass
私たちを大人にさせない
Won't let us grow up
繰り返してる最後のキス あぁ
Repeating your last kiss, oh
まだここにいる we never never grow up
We're still here, we never grow up
長かったね愛してたよねもう終わりにしよう
It's been a long time, we've loved each other, let's end this
(長かったね愛してたよねもう終わりにしよう)
(It's been a long time, we've loved each other, let's end this)
We are never growing up
We are never growing up
過ぎ去ってく日々たちを
The days that pass by
忘れたわけじゃない
I don't forget them
消したいわけじゃない
I don't want to erase them
いつかはこんなにも悲しい夜が
From the start, I knew that one day
来ることなんか最初からわかってた
Such a sad night would come
いつもとは違うほんとのほんとの
A farewell that's different from all the others
さよならをしよう月が綺麗だね
The moon looks beautiful as we say goodbye
Never grow up...
Never grow up...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.