Starlight Orchestra & Singers - ネヴァー・ギヴ・アップ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Starlight Orchestra & Singers - ネヴァー・ギヴ・アップ




何から話せばいい
с чего мне начать?
長い長い our story
Долгая долгая наша история
最後になりそうだね
это будет в последний раз.
ありがとう愛してた
спасибо, я любил тебя.
何が愛か知らない
я не знаю, что такое любовь.
だから二人で愛を作ったんだ
вот почему мы занимались любовью.
これでいいのかなんて
я не знаю, все ли в порядке.
私に聞かないでよね
не спрашивай меня.
Yeah we are always high
Да мы всегда под кайфом
惹かれあってた
ты привлекла меня.
あなたがピーターで
ты-Питер.
私がウェンディを演じた
я играла Венди.
そばにいる事にも慣れ
я привык быть рядом с собой.
いない事にも慣れてた
я привык, что меня здесь нет.
ねぇ君が好きって again and again
Эй, ты мне нравишься снова и снова.
また離れて again and again
Также порознь снова и снова
また戻るの again and again
Снова и снова
狂わせた時計と壊れたコンパスが
сумасшедшие часы и сломанный компас.
私たちを大人にさせない
не дай нам повзрослеть.
繰り返してる最後のキス あぁ
повторяю, последний поцелуй.
まだここにいる we never never grow up
Мы никогда никогда не повзрослеем мы никогда не повзрослеем мы никогда не повзрослеем мы никогда не повзрослеем мы никогда не повзрослеем мы никогда не повзрослеем
We are never never grow up
Мы никогда никогда не повзрослеем
二人とも気付いてはいたけど
мы оба знали.
歪み始めていた love
любовь, которая начала искажаться.
君の目を見てわかっちゃった
я поняла это, когда посмотрела в твои глаза.
ねえなんなんだよわかってくれよ
Эй, что это?
とか決してそんな荒い気持ちじゃない
это никогда не было таким тяжелым чувством.
君のさよならが重い言葉に
твое "прощай" - тяжелое слово.
聞こえなくなったんだよ
я тебя больше не слышу.
こんな事言いたくない
я не хочу этого говорить.
けど君しか知らないからさ
но ты единственный, кто знает.
行かないでって again and again
не уходи снова и снова.
もう消えてって again and again
оно исчезает снова и снова.
愛してるって again and again
Я люблю тебя снова и снова.
狂わせた時計と壊れたコンパスが
сумасшедшие часы и сломанный компас.
私たちを大人にさせない
не дай нам повзрослеть.
繰り返してる最後のキス あぁ
повторяю, последний поцелуй.
まだここにいる we never never grow up
Мы никогда никогда не повзрослеем мы никогда не повзрослеем мы никогда не повзрослеем мы никогда не повзрослеем мы никогда не повзрослеем мы никогда не повзрослеем
長かったね愛してたよねもう終わりにしよう
прошло много времени, я любила тебя, давай покончим с этим.
(長かったね愛してたよねもう終わりにしよう)
(Это было так давно. я любила тебя. давай покончим с этим.)
We are never growing up
Мы никогда не повзрослеем.
過ぎ去ってく日々たちを
дни, которые прошли.
忘れたわけじゃない
я не забыл.
消したいわけじゃない
я не пытаюсь стереть это.
いつかはこんなにも悲しい夜が
однажды такая грустная ночь.
来ることなんか最初からわかってた
я знал, что ты придешь, с самого начала.
いつもとは違うほんとのほんとの
это не обычное, это настоящее, это настоящее.
さよならをしよう月が綺麗だね
давай попрощаемся, Луна прекрасна.
Never grow up...
Никогда не повзрослеешь...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.