Starlight Orchestra & Singers - ビギン・ザ・ビギン (インスト) [ジュビリー] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Starlight Orchestra & Singers - ビギン・ザ・ビギン (インスト) [ジュビリー]




ビギン・ザ・ビギン (インスト) [ジュビリー]
Begin the Beguine (Инструментальная) [Юбилейная]
Qu′elle est divine la biguine!
Как же божественна биги́н!
De ses doux accents mon cœur se fascine
Её сладкие аккорды очаровывают моё сердце
Elle va chantant perverse et câline 注1
Она поёт, порочная и ласковая
Mêlant jusqu'au jour la danse et l′amour!
Перемешивая до самого утра танец и любовь!
なんて素敵なの、ビギンは!
Какая же чудесная эта биги́н!
その甘い調べに私の心は魅せられる
Её сладкая мелодия пленяет моё сердце
ビギンは倒錯的にそして甘美に歌い続ける
Биги́н продолжает петь, извращённо и сладостно
朝までダンスと恋を混ぜ合わせながら!
Смешивая до утра танец и любовь!
Divine biguine2
Божественная биги́н
Nos soirs d'autrefois sous les tropiques
Наши былые вечера в тропиках
Au son de sa voix s'évoquent magiques
Под звуки её голоса волшебным образом воскресают
Et je les revois plus magnifiques
И я вижу их ещё прекраснее
Qu′elle est divine la biguine
Как же божественна биги́н
かつて私たちが常夏の国々で過ごした夜が
Наши вечера, что мы когда-то проводили в тропических странах,
ビギンの歌声で魔力をもってよみがえり
Волшебным образом оживают под звуки биги́н
そして私にはそれらは以前よりすばらしいものとなる
И мне они кажутся ещё прекраснее
なんて素敵なの、ビギンは!
Как же божественна биги́н!
Sur ses heureux bords, je l′avais connu 注2
На её счастливых берегах я узнал тебя
Et l'amour alors était venu...
И тогда пришла любовь...
Ah! les beaux jours! ah! les chères caresses
Ах! Прекрасные дни! Ах! Дорогие ласки
La douce promesse d′aimer toujours!
Сладкое обещание любить всегда!
常夏の楽園の国々で、私は彼を知った
В райских тропических странах я встретил тебя
そしてそのとき恋がやって来たのだった...
И тогда пришла любовь...
ああ!美しい日々!ああ!いとおしい愛撫
Ах! Прекрасные дни! Ах! Нежные ласки
ずっと愛するという甘い約束!
Сладкое обещание любить вечно!
Divine biguine3
Божественная биги́н
Qu'elle était divine la folle biguine!...
Как же божественна была безумная биги́н!...
Mais soudain l′azur s'obscurcit de sombres nuages
Но вдруг лазурь потемнела от мрачных туч
Et notre amour fût englouti dans un brusque orage!
И наша любовь была поглощена внезапной бурей!
Et tout fut fini, bien fini!
И всё было кончено, совсем кончено!
なんて素敵だったのかしら、狂ったビギンは!...
Какой же божественной была эта безумная биги́н!...
でも突如、青空は暗い雲に覆い隠された
Но вдруг лазурное небо затянуло тёмными тучами
そして私たちの恋は突然の嵐に飲み込まれた!
И наша любовь была поглощена внезапным штормом!
すべてが終わった、終わってしまった!
И всё кончено, окончательно кончено!
Ah ne jouez plus pour moi la biguine!
Ах, не играй больше для меня биги́н!
Car de ce qui fut, autrefois, tout n′est que ruines
Ведь от того, что было когда-то, остались лишь руины
Ce qui fut un beau feu si tendre n'est plus que cendres
То, что было прекрасным, таким нежным огнём, теперь лишь пепел
Jouez, en sourdine, la biguine! 注3
Играй, приглушённо, биги́н!
ああもう私にビギンを奏でないで!
Ах, не играй мне больше биги́н!
だって、かつてあったものは、すべて残骸でしかなくて
Ведь от того, что было когда-то, остались только руины
とても優しい美しい炎だったものは灰でしかないのだから
То, что было прекрасным, таким нежным пламенем, теперь только пепел
演奏して、控えめに、ビギンを!
Играй, тихо, биги́н!
Et pourtant peut-être qu'aux accents si touchants 注4
И всё же, возможно, под такими трогательными аккордами
De cet air de jadis de nos regrets se grisent
Этой мелодии из прошлого наши сожаления опьянят нас
Tu te sentiras tout à coup l′âme reprise
Ты вдруг почувствуешь, как душа твоя возрождается
Chantant dans un frisson, l′ancienne chanson
С дрожью напевая старую песню
Qu'elle est divine la biguine
Как же божественна биги́н
Qu′elle est divine la biguine
Как же божественна биги́н
Qu'elle est divine la biguine!
Как же божественна биги́н!
でもたぶん古くからのこの曲のとても心を打つ調べに
И всё же, возможно, под такими трогательными звуками
私たちの懐古の想いが陶酔するのか
Этой мелодии из прошлого наши воспоминания опьянят нас
あなたは突然、魂がよみがえるのを感じるでしょう
Ты вдруг почувствуешь, как твоя душа возрождается
身を震わせて、古い歌を歌いながら
С трепетом напевая старую песню
なんて素敵なの、ビギンは
Как же божественна биги́н
なんて素敵なの、ビギンは
Как же божественна биги́н
なんて素敵なの、ビギンは!
Как же божественна биги́н!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.