The Off West End Players - 支配人のオフィス~プリマ・ドンナ 「オペラ座の怪人」より (Prima Donna “The Phantom of the Opera”) - traduction des paroles en anglais




支配人のオフィス~プリマ・ドンナ 「オペラ座の怪人」より (Prima Donna “The Phantom of the Opera”)
Manager's Office~Prima Donna “The Phantom of the Opera”
プリマドンナ夢に舞い乙女心くすぐられ遠い日の
Prima donna, dreams entice, maiden's heart set aflutterdistant day's
涙をよびおこすわ
tears are stirred anew
ドジな女夢にじり シャイな目で流れおちたどりつく
Clumsy girl, dreams arouse, shy eyes, tears fallrecalling
忘れた思い出に
forgotten memories
悲しい過去の 踊り子
Tragic past, dancer
ひたすら耐える 踊り子
Persevering dancer
あんたにそうは言わせないから
I won't let you say that
ほほえみあげる 踊り子
Smiling dancer
夢をふりまく 踊り子
Dream-spinning dancer
いつだってあんた一人のために舞うのよ
Always dancing for you alone
プリマドンナ
I'm a prima donna
少しねじれてるけど
A bit twisted, it's true
ひとの気持ち少しわかるつもりだからさ
But I do understand people's feelings a bit
ドジな女よ
I'm a clumsy girl
だけど見ばえはいいの
But I'm easy on the eyes
そばにいてよ影のようによりそって
Stay by my side, close as a shadow
なぜなんだよ 泣かせないで
Why do you, make me cry
お願いだよ サヨナラは
Please don't tell me, goodbye
プリマドンナ一人舞い魚(ウオ)ごころさそわれて愛の日に
Prima donna, solo dance, fish (fish) lured by lovefalling
おぼれて地に落ちるわ
down to the ground
マジな女一人酔いヤバイ目で夜の中さまよって
Serious woman, drunken stuporwandering in the night
朝露 濡れたがる
yearning for morning dew
ときめく過去の 踊り子
Exciting past, dancer
踊り忘れた 踊り子
Forgotten-how-to-dance dancer
あんたにそうは言わせないから
I won't let you say that
けなげに歌う 踊り子
Singing bravely, dancer
一人よがりの 踊り子
Self-centered dancer
誰だって自分一人の為に舞うのよ
Everyone dances just for themselves
プリマドンナよ
I'm a prima donna
一つネジがないけど
A screw loose
ひとの喜ぶこと好きなんだよ だからさ
But I like to make people happy
マジな女よ
I'm a serious woman
だけど 渡りはいいの
But I'm easygoing
そばにいてよネコのようにたわむれて
Stay by my side, play like a cat
なぜなんだよ 言わせないで
Why do you, make me say
おねがいだよ サヨナラは
please don't tell me, goodbye
プリマドンナよ
I'm a prima donna
一つネジがないけど
A screw loose
ひとの喜ぶこと好きなんだよ だからさ
But I like to make people happy
マジな女よ
I'm a serious woman
だけど 渡りはいいの
But I'm easygoing
そばにいてよネコのようにたわむれて
Stay by my side, play like a cat
なぜなんだよ 言わせないで
Why do you, make me say
おねがいだよ サヨナラは
please don't tell me, goodbye





The Off West End Players - THE ミュージカル 3
Album
THE ミュージカル 3
date de sortie
01-01-2018

1 オペラ座の怪人 〜 ミュージック・オブ・ザ・ナイト (メドレー) 「オペラ座の怪人」より (Phantom of the Opera - Music Of The Night (Medley) “Phantom Of The Opera”)
2 グリザベラ / 娼婦猫 「キャッツ」より (Grizabella “Cats”)
3 ラム・タム・タガー / つっぱり猫 「キャッツ」より (The Rum Tum Tugger “Cats”)
4 テュトロノミー / 長老猫 「キャッツ」より (Old Deuteronomy “Cats”)
5 ジェニエニドッツ / おばさん猫 「キャッツ」より (The Old Gumbie Cat “Cats”)
6 マキャヴィティ / 犯罪王「キャッツ」より (Macavity: The Mystery Cat “Cats”)
7 マンゴジェリーとランペルティーザ / 小泥棒 「キャッツ」より (Mungojerrie and Rumpelteazer “Cats”)
8 ジェリクル舞踏会 「キャッツ」より (Jellicle Songs for Jellicle Cats “Cats”)
9 アントラクト 「オペラ座の怪人」より (Entr'acte “The Phantom of the Opera”)
10 エンジェル・オブ・ミュージック 「オペラ座の怪人」より (Angel of Music “The Phantom of the Opera”)
11 シンク・オブ・ミー 「オペラ座の怪人」より (Think of Me “The Phantom of the Opera”)
12 墓場にて 「オペラ座の怪人」より (Wishing You Were Somehow Here Again “The Phantom of the Opera”)
13 支配人のオフィス~プリマ・ドンナ 「オペラ座の怪人」より (Prima Donna “The Phantom of the Opera”)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.