Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ボヘミアン・ラプソディ
Bohemische Rhapsodie
これが現実?
それともファンタジー?
Ist
dies
die
Realität?
Oder
nur
Fantasie?
地滑りに
巻き込まれて行く
Von
einem
Erdrutsch
mitgerissen
und
fortgetragen
目を開けて
空を見あげて
貧しいけれど
哀れまないで(そうさ)
Öffne
die
Augen,
blick
zum
Himmel,
arm
bin
ich
schon,
doch
kein
Mitleid
bitte
(ja
so)
良い時もあれば
悪い時もあるさ
風よ吹け吹け
気にしちゃいない
僕さ
Gute
Zeiten,
schlechte
Zeiten,
Wind
weh
nur
zu,
mich
kümmert
es
nicht,
ich
ママ
殺しちゃった
銃口向けたら
男は死んだ
Mama,
ich
hab
getötet,
richtete
die
Waffe,
ein
Mann
ist
tot
ママ
これからの人生だって言うのに
Mama,
dabei
hat
mein
Leben
doch
grad
erst
begonnen
ママ
ooh
悲しまないで
もし
僕が帰らなくても
Mama
ooh
weine
nicht,
sollte
ich
niemals
zurückkehren
生きて
生きて
何事も無かった様に
Leb
weiter,
leb
weiter,
als
wär
nichts
geschehen
今は
お別れさ
身体の中を震えが走る
Jetzt
muss
ich
gehen,
ein
Zittern
durchfährt
meinen
Leib
グッバイ
みんなも
行かなくちゃ
真実と向き合うために
Leb
wohl,
ihr
alle,
ich
muss
fort,
der
Wahrheit
ins
Auge
zu
sehen
ママ
ooh
死にたくない
生まれてこなきゃ
良かった
Mama
ooh
ich
will
nicht
sterben,
wär
ich
nie
geboren
nur
小さなシルウェット
男の影が
Winzige
Silhouette,
der
Schatten
eines
Manns
スカラムーシュ、スカラムーシュ
ダンスはファンダンゴ
Scaramouche,
Scaramouche,
tanzt
den
Fandango
(雷さまが
それは怖いよ)
(Donner
und
Blitze
– erschreckend
wahrlich)
(ガリレオ)ガリレオ(ガリレオ)ガリレオ
ガリレオ
フィガロ
(Galileo)
Galileo
(Galileo)
Galileo
Galileo
Figaro
(素晴らしい
Oh,
Oh)
(Großartig
Oh,
Oh)
誰も嫌いな
貧しい男
Dieser
arme
Junge,
den
keiner
mag
貧しい家の
貧しい男
穢れた罪を払いなさい
Armes
Heim,
armer
Junge,
wasch
deine
schmutzigen
Sünden
fort
どうぞ
自由に逃してくれ
Bitte,
lass
mich
doch
frei
(逃がしはせぬ)逃して!
(Nicht
loslassen)
Lass
mich!
(ダメだ!逃がしはせぬ)逃して!
(Nein!
Nicht
freigeben)
Lass
mich!
(ダメだ!逃がしはせぬ)逃して!
(Nein!
Nicht
entkommen)
Lass
mich!
(逃さない)逃して!(逃さない)逃して!
(Nicht!)
Lass
mich!
(Nicht!)
Lass
mich!
(Oh,
Oh,
Oh.)(No!No!No!No!No!No!No!)
(Oh,
Oh,
Oh.)
(Nein!
Nein!
Nein!
Nein!
Nein!
Nein!
Nein!)
Oh
ママミヤ
ママミヤ
Oh
Mama
Mia
Mama
Mia
(ママミヤ逃して!)
(Mama
Mia
lass
mich!)
ビールズバブ
悪魔を取り除いて
どうぞ
For
me
Beelzebub
schickt
Teufel
– vertreib
sie
für
mich
石を投げつけ
ツバを吐くのか?
それでも
愛していると言うのか?
Wirfst
du
Steine,
spuckst
du
Gift?
Sagst
du
trotzdem,
du
liebst
mich?
Oh,
ベイビー
そんな仕打ちを
ベイビー
Oh
Baby,
diese
Grausamkeit
Baby
出ていかなくちゃ
今すぐ
逃げ出そう
Ich
muss
entfliehn,
noch
jetzt,
macht
dass
ich
fortkomm
(Ooh...
ooh
Yeah
ooh
Yeah)
(Ooh...
ooh
Yeah
ooh
Yeah)
真実なんて
目に見えない
Lebensechtheit?
Sie
bleibt
unsichtbar
真実なんて
誰にも解らない
Lebensechtheit?
Unfassbar
für
alle
風が吹くだけ
Nur
der
Wind
weht
weiter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freddie Mercury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.