Starlight Orchestra & Singers - ポーズ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Starlight Orchestra & Singers - ポーズ




ポーズ
Pose
見えてる枠の中 私収まるくらいにするから
I will fit myself into this frame that you see
ほんの背伸びしたり しゃがむの許してよ
Let me stretch a little or crouch down
同じポーズばかりつらいでしょうに
It will be tough to be in the same pose all the time
勝手が違うのよ保つのは
It's different for me to keep it up
この人って思ったら本当にそのまま一生でいられる
If I think you are this person, I can really stay that way for the rest of my life
当たり前だって感じてたら いつのまにかどんでん返し
If I take it for granted, I will be surprised when things suddenly change
明日はどんなんだい 手に入れたものが遊ばれてく日々でも
What will tomorrow be like? Even if what I got is being played with every day
欲に疎いんだ ああ 落ち込めないよ それはそれもいいでしょ
I'm not keen on desire, ah, I can't be depressed, that's okay too
定められないほど着替えてみて形にはなるけど
If I change my clothes so much that I can't be defined, I will have a shape
お望み通りに映るかしら
Will I look as desired?
想像したってもうどうしようもない いつも流れてく風向き
Even if I imagine, there is nothing I can do about the ever-changing wind direction
当たり前かって気にしながら 枠から外れてしまった
Wondering if it's a given, I stepped out of the box
誰にもならないよ 手放したものが思い出せるといいな
I won't be anyone, I hope I can remember what I gave up
上手く微笑んでよ ねぇ うつむかないから
Smile, please, don't look down
綺麗にじゃなくていいの そんな事もあったなって思って
It doesn't have to be pretty, just think about it and be like
できれば笑っていたいのよ
If possible, I want to laugh
明日はどんなんだい 何か新しいこと描き足したいな
What will tomorrow be like? I want to draw something new
明日はどんなんだい 思いがけないこと待ち望んでいる
What will tomorrow be like? I am looking forward to something unexpected
明日はどんなんだい 手に入れたものを忘れてしまえないなら
What will tomorrow be like? If I can't forget what I got
強く光るんだ ねぇ 見つめ返してよ お願い
Please shine brightly, look back at me, please
消えてく枠の中 収まるくらいに 流れ星一つ見た
In the disappearing frame, I saw a shooting star as I fit in






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.