Starlight Orchestra & Singers - メレ・カリキマカ(キャッチ・ミー・イフ・ユー・キャン) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Starlight Orchestra & Singers - メレ・カリキマカ(キャッチ・ミー・イフ・ユー・キャン)




メレ・カリキマカ(キャッチ・ミー・イフ・ユー・キャン)
Mele Kalikimaka (Catch Me If You Can)
ジングルベルをスチールギターが奏でている
Jingle bells are ringing, 'neath palm tree swayin'
椰子の間からはどの星も明るく輝いている
Every bright star twinklin' from the skies abovaya
メレ・カリキマカをいいます
Mele Kalikimaka, sing we all the way
晴れやかなハワイのクリスマスの日に
On a happy Hawaiian Christmas Day
それはあなたに贈る島の挨拶です
It's the island style of wishing you
椰子の木が揺れる島からの
A green and verdant Christmas through
緑で明るいクリスマス
Sunlit palms and ocean spray
昼は太陽が輝き 全ての星たちは夜に輝く
Thru the day and night, the sun and stars will play
メレ・カリキマカはハワイの言い方です
Mele Kalikimaka, the Hawaiian way
あなたにメリークリスマスと言う(場合の)
To you a Merry Christmas, we all say






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.