Starlight Orchestra & Singers - 冷たくしないで - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Starlight Orchestra & Singers - 冷たくしないで




冷たくしないで
Just don't be cold
片思いの恋をまぎらわせるために
To distract myself from an unrequited love
詩集の表紙ながめていた
I gaze upon a book of poetry
...そこへ...
...Then...
自動ドアがあいて本屋さんに貴方
The automatic door opens, and you enter a bookstore
紙切れ見せて何かさがす
You show a piece of paper and search for something
近くにいるのに私を知らない
Although you're so close, you don't recognize me
一人横目だけで追いかける
I watch you from afar
友だちのように恋人のように
Like a friend, like a lover
すぐすぐに声をかけて
Please call out to me
お願い
Begging you
横顔を見つめ憧れをみつめ
I gaze upon your profile and my admiration
いま夏のまん中です
It's the peak of summer right now
好きなんです... とても
I love you... so much
カーディガンの袖に指をまるめながら
I gather the sleeve of my cardigan in my fingers
胸のふるえをかくすけれど
Concealing my trembling heart
背中のあたりを通ってゆくとき
When you pass behind me
少しめまいがしてこわかった
I feel a slight dizziness and fear
友だちのように恋人のように
Like a friend, like a lover
すぐすぐに声をかけて
Please call out to me
お願い
Begging you
横顔を見つめ憧れを見つめ
I gaze upon your profile and my admiration
いま夏のまん中です
It's the peak of summer right now
好きなんです... とても
I love you... so much
同じ本を読んで話し合えるくらい
I could read the same books as you and talk to you about them
近づきたくて待っています
I keep waiting, longing to be close to you
...ずっと...
...Always...
街は今日も晴れて楽しそうね みんな
The city is gleaming today, and everything looks fine
貴方と逢えて私嬉しかった
I was so happy to meet you
好きなんです... とても
I love you... so much






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.