Paroles et traduction The Starlite Orchestra & Singers - ALL THE THINGS YOU ARE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ALL THE THINGS YOU ARE
ALL THE THINGS YOU ARE
濡れた心乾くまで
My
heart's
been
drenched,
but
it's
drying
out
熱く熱く
伝えたい
I
want
to
tell
you,
burning
with
passion
このまま君を
帰さない
I'm
not
letting
you
go,
my
dear
君に
誓うこの愛
This
love
I'm
giving
you,
I
swear
ずぶ濡れで
泣きながら僕責める
You're
soaked
through,
crying
and
blaming
me
ひっぱたかれた
頬よりずっと
It's
more
painful
than
when
you
slapped
my
face
君は傷ついた
そう僕のせいなんだ
You're
wounded,
and
it's
my
fault
触れないで
誰か触れてその手で
Don't
let
anyone
else
touch
you—not
with
those
hands
とり乱してる
気持ちのまま
You're
distraught,
out
of
control
耳をふさいで
言い訳をさせない
You're
not
listening,
not
letting
me
explain
僕を突き放すよ
You're
pushing
me
away
信じちゃだめさ
ただの噂を
Don't
believe
those
rumors,
they're
lies
僕の心もっと信じて
Trust
my
heart
more
愛してる
You′re
my
everything
I
love
you,
you're
my
everything
雨に
濡れた身体抱きしめて
Let
me
hold
your
drenched
body
close
君に君に
くちづけを
Let
me
kiss
you,
my
darling
逃げてもだめさ
離さない
You
can't
run
away—I
won't
let
you
go
気持ち届くまで
Until
my
love
reaches
you
濡れた心乾くまで
My
heart's
been
drenched,
but
it's
drying
out
熱く熱く
伝えたい
I
want
to
tell
you,
burning
with
passion
このまま君を
帰さない
I'm
not
letting
you
go,
my
dear
君に
誓うこの愛
This
love
I'm
giving
you,
I
swear
やきもちが
嬉しい時もあるけど
Sometimes
your
jealousy
makes
me
happy
そんな風に
君が泣いちゃ
But
when
you
cry
like
this
不安で恐いよ
君をなくしそうで
I
get
scared,
I
worry
I'll
lose
you
どんな娘と
話してもうわの空
I
don't
care
who
I
talk
to,
my
mind's
on
you
君のことを
考えてる
I'm
always
thinking
about
you
この世の中で
一番大事なんだ
You're
the
most
important
person
in
the
world
to
me
いつも想ってる
You're
always
in
my
thoughts
一緒にいれない
僕の時間
When
I'm
not
with
you
そんな心配しないでくれ
Don't
worry
about
it
信じてよ
You're
my
everything
Trust
me,
you're
my
everything
(I′m
calling
you)
(I'm
calling
you)
雨に
濡れた身体抱いたまま
I'm
embracing
your
drenched
body
君を君を
愛したい
My
love,
let
me
love
you
いつもの君にもどるまで
Until
you
return
to
your
normal
self
熱いくちづけを
Let
me
give
you
a
passionate
kiss
疑うより
信じてよ
Trust
me,
instead
of
doubting
me
僕の僕の
この愛を
My
love
for
you
is
true
出会った日から変わらない
It
hasn't
changed
since
the
day
we
met
君が僕のすべて
You're
my
everything
君がいなくちゃ
胸が苦しい
My
heart
aches
without
you
君がいなくちゃ輝けない
I
can't
shine
without
you
そばにいて
You're
my
everything
Be
with
me,
you're
my
everything
(I'm
calling
you)
(I'm
calling
you)
雨に
濡れた身体抱きしめて
Let
me
hold
your
drenched
body
close
君に君に
くちづけを
Let
me
kiss
you,
my
darling
逃げてもだめさ
離さない
You
can't
run
away—I
won't
let
you
go
気持ち届くまで
Until
my
love
reaches
you
濡れた心乾くまで
My
heart's
been
drenched,
but
it's
drying
out
熱く熱く
伝えたい
I
want
to
tell
you,
burning
with
passion
このまま君を
帰さない
I'm
not
letting
you
go,
my
dear
君が
僕のすべて
You're
my
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.