Paroles et traduction Starlight Orchestra & Singers - 夜のストレンジャー(ターミナル)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜のストレンジャー(ターミナル)
Stranger in the Night (Terminal)
スクラップの街
ネオンサインにじんでる
In
the
neon-lit
city
of
scrap
夢はつきない
さまようLonely
Nights
My
dreams
are
endless,
wandering
lonely
nights
引き止めないで
想う気持ち
同じさ
Don't
hold
me
back,
my
determination
remains
the
same
Realな夢は遠ざかる
My
authentic
dreams
are
fading
away
激しい雨に
打たれてもかまわない
I
don't
mind
getting
drenched
in
the
pouring
rain
遠くで
見つめていてくれ
Watch
me
from
afar
昨日まで
今夜まで
過ぎた時の戯れ
Yesterday
and
tonight,
the
play
of
time
passed
by
今夜から
明日から
遠い街に向かうのさ
Tonight
and
tomorrow,
I'm
heading
to
a
distant
city
黙って抱きしめて
痛いほどに
Hold
me
silently,
embrace
me
tightly
名前を刻む
場所を探し続けてる
I'm
searching
for
a
place
to
engrave
my
name
淡い想いに
傷つく
Lonely
Heart
My
faint
longings
wound
my
lonely
heart
疲れて眠る
戻る所はひとつだけ
I'm
exhausted
and
ready
to
sleep,
there's
only
one
place
I
can
go
back
to
夢の続きを見せてくれ
Show
me
the
continuation
of
my
dreams
街をKnockして
答えなくてかまわない
I'll
wander
the
city
streets,
your
response
doesn't
matter
いまなら
きっとわかるはずさ
Now
I'm
sure,
I
finally
understand
昨日まで
今夜まで
誰も愛せずにいた
Yesterday
and
tonight,
I
was
unable
to
love
anyone
今夜から
明日から
夢の行方たどって
Tonight
and
tomorrow,
I'll
follow
the
path
of
my
dreams
黙って抱きしめて
痛いほどに
Hold
me
silently,
embrace
me
tightly
昨日まで
今夜まで
過ぎた時の戯れ
Yesterday
and
tonight,
the
play
of
time
passed
by
今夜から
明日から
遠い街に向かうのさ
Tonight
and
tomorrow,
I'm
heading
to
a
distant
city
黙って抱きしめて
痛いほどに
Hold
me
silently,
embrace
me
tightly
昨日まで
今夜まで
誰も愛せずにいた
Yesterday
and
tonight,
I
was
unable
to
love
anyone
今夜から
明日から
夢の行方たどって
Tonight
and
tomorrow,
I'll
follow
the
path
of
my
dreams
昨日まで
今夜まで
過ぎた時の戯れ
Yesterday
and
tonight,
the
play
of
time
passed
by
今夜から
明日から
遠い街に向かうのさ
Tonight
and
tomorrow,
I'm
heading
to
a
distant
city
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bert Kaempfert, Charles Singleton, Eddie Snyder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.