Starlight Orchestra & Singers - 天国への扉(サルバドールの朝) - traduction des paroles en allemand

天国への扉(サルバドールの朝) - Starlight Orchestra traduction en allemand




天国への扉(サルバドールの朝)
Tür zum Himmel (Salvador's Morgen)
ママ バッジを外してくれ
Mama, nimm mir das Abzeichen ab
もう必要ないんだ
Ich brauche es nicht mehr
だんだん暗くなってきた
Es wird langsam dunkel
もう何も見えないよ
Ich kann nichts mehr sehen
トントン あの世のドアをノック
Klopf, klopf, an die Himmelstür klopfen
トントン あの世のドア叩く
Klopf, klopf, an die Himmelstür klopfen
トントン あの世のドアをノック
Klopf, klopf, an die Himmelstür klopfen
トントン あの世のドア叩く
Klopf, klopf, an die Himmelstür klopfen
ママ 銃を外してくれ
Mama, leg meine Waffen nieder
もう必要ないんだ
Ich brauche sie nicht mehr
今までやってきた事が
Was ich bisher getan habe
今夜俺を打ちのめす
Schlägt mich heute Nacht nieder
トントン あの世のドアをノック
Klopf, klopf, an die Himmelstür klopfen
トントン あの世のドア叩く
Klopf, klopf, an die Himmelstür klopfen
トントン あの世のドアをノック
Klopf, klopf, an die Himmelstür klopfen
トントン あの世のドア叩く
Klopf, klopf, an die Himmelstür klopfen
ママ いい子になれなかった
Mama, ich konnte kein guter Junge sein
どうしてもなれなかった
Ich konnte es einfach nicht sein
だんだん暗くなってきた
Es wird langsam dunkel
もう死んじゃったみたいだ
Es ist, als wäre ich schon tot
トントン あの世のドアをノック
Klopf, klopf, an die Himmelstür klopfen
トントン あの世のドア叩く
Klopf, klopf, an die Himmelstür klopfen
トントン あの世のドアをノック
Klopf, klopf, an die Himmelstür klopfen
トントン あの世のドア叩く
Klopf, klopf, an die Himmelstür klopfen





Writer(s): Jonathan King, Carmel Mccourt, Van Morrison, Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.