Starlight Orchestra & Singers - 引き潮(渇いた太陽〈助演男優賞受賞〉) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Starlight Orchestra & Singers - 引き潮(渇いた太陽〈助演男優賞受賞〉)




引き潮(渇いた太陽〈助演男優賞受賞〉)
Ebb Tide (The Sun Also Rises)
むなしい夢とは知っていながら
Even though I know it's a meaningless dream,
あきらめられずに
I can't let go,
暮らし続けた年月は
The years we have lived through,
ただ甘えていただけ
Were just filled with self-indulgence,
遅すぎた言葉を今なら言えるのに
I wish I could tell you now what I should have said long ago,
寄せては返す波 遠く遠く
The waves keep coming and going, far, far away,
思えば小さな見栄と誇りが
Looking back, it was just my pride and vanity,
男と女を結ぶ最後のまごころも
That broke the last thread of sincerity between us,
通わなくしてしまう
And made us lose touch,
忘られぬ思いこの海に叫んでも
Even if I scream my unforgettable love into the sea,
答えてくれる人はいない いない
There's no one there to answer me, no one
今では笑える昔話も
What was once a funny story,
互いに出来ずに
We couldn't tell each other,
追えば遠くに逃げてゆく
The more you chase it, the further it gets away,
そんな男と女
That's how it is between a man and a woman,
そんな男と女
That's how it is between a man and a woman,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.