Paroles et traduction Starlight Orchestra & Singers - 恋に落ちたとき(裸の銃を持つ逃亡者)
恋に落ちたとき(裸の銃を持つ逃亡者)
When I Fall in Love (The Naked Gun!)
出会ったときからきっとすべての世界変わり始めていたよ
Ever
since
the
day
that
we
met,
I
knew
that
everything
would
change
今ならこの気持ちを
正直に言える
Now,
I
can
tell
you
how
I
really
feel
道に咲いた花にさりげなく笑いかける君が大好きで
I
love
it
when
you
smile
at
the
flowers
on
the
street
so
casually
どんな宝石よりも輝く
瞬間を胸に刻もう
Let's
cherish
every
moment
more
than
any
jewel
心から心から思う君が大切なものは何ですか?
What
do
you
hold
dear
in
your
heart,
my
love?
その笑顔
その涙
Your
smile,
your
tears
ずっと守ってくと決めた
恋におちて
I
love
you
I've
decided
to
protect
them
forever,
now
that
I've
fallen
in
love,
I
love
you
君が子供の頃に見てた夢と願いごとを聞かせて
Tell
me
about
the
dreams
and
wishes
you
had
as
a
child
たとえば今は違う場所に立っていても
Even
if
we're
in
different
places
now
思い通りにいかない日には
懐かしい景色見に行こうよ
Whenever
you
have
a
rough
day,
let's
go
see
those
familiar
sights
いくつもの思い出がやさしく
君を包んでゆくから
Many
memories
will
gently
wrap
around
you
心から心から思う君が信じてるものは何ですか?
What
do
you
believe
in,
my
love?
この街も友達もみんないつでも君の味方でいるよ
always
love
This
city,
our
friends,
we'll
always
be
on
your
side
always
love
心から心から思う君が大切なものは何ですか?
What
do
you
hold
dear
in
your
heart,
my
love?
その笑顔
その涙
Your
smile,
your
tears
ずっと守ってくと決めた
恋におちて
I've
decided
to
protect
them
forever,
now
that
I've
fallen
in
love
心から心から思う君が信じてるものは何ですか?
What
do
you
believe
in,
my
love?
この街も友達もみんないつでも君の味方でいるよ
This
city,
our
friends,
we'll
always
be
on
your
side
心から心から思う君が大切なものは何ですか?
What
do
you
hold
dear
in
your
heart,
my
love?
その笑顔
その涙
Your
smile,
your
tears
ずっと守ってくと決めた
恋におちて
I
love
you
I've
decided
to
protect
them
forever,
now
that
I've
fallen
in
love,
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Heyman, Victor Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.