Starlight Orchestra & Singers - 恋は突然 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Starlight Orchestra & Singers - 恋は突然




恋は突然
Heart Throb
胸の端っこうずうずと
If you should feel a thrill within your heart's confine,
うずき出したら 気をつけて
Beware, my dear, beware.
耳のうしろが むずむずと
If you should feel a tickling just behind your ear,
かゆくなったら 気をつけて
Beware, my love, beware.
恋は突然やってくる (やってくる)
Love comes suddenly (my love, my dear).
前ぶれもなく やってくる
Arriving without warning.
12星座の 占いをたしかめる間も ないほどに
No need to check the horoscopes or seek a sign,
髪にブラシが こころよい
My precious, when you feel the brush through your hair.
そんな朝には 気をつけて
And on that morn, my dear, when such a feeling fills your soul,
風が 心を 吹き抜ける
Beware, my darling, please beware.
そんな気分も 気をつけて
When you can sense a breeze that whispers through your mind,
恋が 私を つかまえる (つかまえる)
My precious, oh, beware.
待ち伏せしてて つかまえる
Love has found its way to you (my own, my dear)
はきなれた靴 揃えたら ふらり気まぐれ 風まかせ
Lying in ambush to capture your heart.
恋は突然 やってくる (やってくる)
Love arrives, my darling, without any sound,
前ぶれもなく やってくる
Catching you quite unaware.
12星座の 占いをたしかめる間も ないほどに
No chance to check your horoscope or seek a sign,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.