Starlight Orchestra & Singers - 恋人よ、我に帰れ (インスト) [ニュー・ムーン] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Starlight Orchestra & Singers - 恋人よ、我に帰れ (インスト) [ニュー・ムーン]




恋人よ、我に帰れ (インスト) [ニュー・ムーン]
Return to Me, My Love (Instrumental) [New Moon]
あなたは去ってしまった
You left me
私も引き止めることはしなかった
I did not try to stop you
私たちは固く結んだ絆を
We broke the bond we'd made
壊してしまったのね
So strongly
あなたを忘れ
Forget you
一緒に過ごした日々も消し去りたかったのに
Erase the days we shared
でもいまだ私の心の中では
Yet in my heart still
あなたと出逢ったあの夜のときめきが
The thrill of the night we met
きらめき続けている気がするの...
Seems to shimmer still...
<Chorus>
<Chorus>
空は青く、そしてどこまでも高かく
Skies were blue, and oh so high
月は新しく、そして恋心が芽生えたの
Moon was new, and love was born
私のこの焦がれる気持ちは歌っていたわ
In my heart, a longing sang
"まだ見ぬ恋人よ、一体どこにいるの?"
"Where are you, my unknown love?"
やがてあなたが現れ、愛の日々を過ごした
You came at last, and love we made
けれど時は過ぎ、あなたは去っていってしまった
Time moved on, then you were gone
私の痛む心が歌っている
In my heart, an ache now sings
"恋人よ、戻って来て!"と
"Come back to me, my love!"
私たちがいつもしていた
The things we used to do
些細なことを想い出すたびに
The little things I now recall
とても寂しくなる
Make me feel so blue
あなたに寄り添って歩いた道を
The path we walked, me by your side
独りで歩いていると
Now I walk alone
寂しくなるのも当然ね
Of course I feel alone
空は青く、夜は冷たく
Skies are blue, the nights are cold
月は新しく、けれど愛は古びたまま
Moon is new, but love is old
私は今も尚ここであなたを待ちわび
Here I wait, still longing for you
そして心は歌い続けている
And in my heart, a song remains
"恋人よ、戻って来て!"
"Come back to me, my love!"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.