Starlight Orchestra & Singers - 恋人よ、我に帰れ(我が心に君深く) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Starlight Orchestra & Singers - 恋人よ、我に帰れ(我が心に君深く)




恋人よ、我に帰れ(我が心に君深く)
My Love, Come Back to Me (Deep in My Heart, You're There)
あなたは去ってしまった
You've gone away
私も引き止めることはしなかった
And I didn't try to stop you
私たちは固く結んだ絆を
We broke the bond we had made
壊してしまったのね
So strong and true
あなたを忘れ
I wanted to forget you
一緒に過ごした日々も消し去りたかったのに
And erase all the days we spent together
でもいまだ私の心の中では
But still within my mind
あなたと出逢ったあの夜のときめきが
I feel the thrill of that night we met
きらめき続けている気がするの...
Still shining bright...
<Chorus>
<Chorus>
空は青く、そしてどこまでも高かく
The sky was blue and seemed to stretch forever
月は新しく、そして恋心が芽生えたの
The moon was new and so was my heart
私のこの焦がれる気持ちは歌っていたわ
My longing heart was singing out
"まだ見ぬ恋人よ、一体どこにいるの?"
Where is the love I've yet to find?
やがてあなたが現れ、愛の日々を過ごした
Then you appeared and we had our days of love
けれど時は過ぎ、あなたは去っていってしまった
But time went by and now you're gone
私の痛む心が歌っている
My aching heart still sings
"恋人よ、戻って来て!"と
My love, come back to me!
私たちがいつもしていた
We used to do such
些細なことを想い出すたびに
Insignificant things together
とても寂しくなる
And now I feel so lonely
あなたに寄り添って歩いた道を
As I walk down the streets
独りで歩いていると
Where we walked side by side
寂しくなるのも当然ね
I'm all alone and blue
空は青く、夜は冷たく
The sky is blue, the night is cold
月は新しく、けれど愛は古びたまま
The moon is new, but our love is old
私は今も尚ここであなたを待ちわび
I'm still waiting for you
そして心は歌い続けている
And my heart still sings
"恋人よ、戻って来て!"
My love, come back to me!





Writer(s): Burns Peter Jozzepi, Coy Stephen, Lever Timothy John, Percy Michael David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.