Starlight Orchestra & Singers - 愛はかげろうのように - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Starlight Orchestra & Singers - 愛はかげろうのように




Hey lady, you, lady,
Эй, леди, вы, леди!
Cursin′ at your life
Проклинаю твою жизнь.
You're a discontented mother
Ты недовольная мать.
And a regimented wife
И строгая жена.
ねえあなた そう あなたよ
Эй, ты. Да, ты.
「あたしの人生なんて...」って
моя жизнь ... я сказал: "Нет".
そう呟いてるあなた
ты что-то бормочешь.
不満を抱えた母親
недовольная мать.
家に閉じ込められた妻って
жена заперта в доме.
ところかしら
я так думаю.
I′ve no doubt you dream about
Я не сомневаюсь, что ты мечтаешь о ...
The things you'll never do
То, чего ты никогда не сделаешь.
But I wish someone had a talked to me
Но мне бы хотелось, чтобы кто-нибудь поговорил со мной.
Like I wanna talk to you
Как будто я хочу поговорить с тобой
あなたは夢見てるに違いないわ
ты, должно быть, спишь.
自分が決してしたくてもできないことを
делать то, чего ты никогда не хочешь или не можешь.
ああ 私にも
да, я тоже.
誰か話しかけてくれたらよかったのに
жаль, что мне не с кем поговорить.
こうして私があなたに話しかけるように
вот так я разговариваю с тобой.
Ooh I've been to Georgia and California,
О, я был в Джорджии и Калифорнии.
Oh, anywhere I could run
О, куда бы я ни убежала.
Took the hand of a preacher man
Взял за руку проповедника.
And we made love in the sun
И мы занимались любовью на солнце.
But I ran out of places
Но у меня кончились места.
And friendly faces
И дружелюбные лица.
Because I had to be free
Потому что я должен был быть свободным.
I′ve been to paradise,
Я был в раю.
But I′ve never been to me
Но я никогда не был собой.
ジョージアにもカリフォルニアにも行ったわ
я ездил в Джорджию, я ездил в Калифорнию.
行けるところにはどこにだってね
куда бы ты ни пошел.
神父様の手を取って
возьми отца за руку.
太陽のもとで愛し合ったりもした
мы любили друг друга на солнце.
だけど私は
но я...
その場所や友人たちとの繋がりも捨てたの
я выбросил это место, эту связь с моими друзьями.
自由にならなきゃって思ってね
я думал, что должен быть свободным.
パラダイスにも行ったわ
я отправился в рай.
でも自分自身には出会えなかったのよ
но я никогда не встречал себя.
Please lady, please, lady
Пожалуйста, леди, пожалуйста, леди
Don't just walk away
Не уходи просто так.
Cause I have this need to tell you
Потому что мне нужно сказать тебе вот что
Why I′m all alone today
Почему я сегодня совсем один
I can see so much of me
Я вижу так много от себя.
Still living in your eyes
Все еще живу в твоих глазах.
Won't you share a part of a weary heart
Разве ты не разделишь часть усталого сердца?
That has lived a million lies
Который прожил миллион жизней во лжи.
お願い ねえ どうかあなた
пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста.
まだ行かないで
не уходи пока.
だってあなたにこの話をしなくちゃ
потому что я должен рассказать тебе эту историю.
私がいまだ孤独でいる理由をね
почему я все еще одинок?
私には見えるのよ
я вижу это.
あなたの瞳のなかに私の姿がね
я в твоих глазах.
分かち合わせてほしいの
я хочу, чтобы ты поделился.
この疲れ切った心の一部でいいから
это нормально - быть частью этого измученного сердца.
数えきれない嘘を重ねてきた私の人生を
я лгал бесчисленное количество раз в своей жизни.
Oh I′ve been to Nice and the isle of Greece
О я был в Ницце и на греческом острове
While I sipped champagne on a yacht
Пока я потягивал шампанское на яхте.
I moved like Harlow in Monte Carlo
Я двигался, как Харлоу в Монте-Карло.
And showed 'em what I′ve got
И показал им, что у меня есть.
ああ ニースにもギリシャの島々にも行ったわ
да, я ездил в Ниццу, я ездил на греческие острова.
ヨットでシャンパンを飲んだりもした
я пил шампанское на яхте.
モンテカルロのジーン・ハーロウのように
как Джин Харлоу в Монте-Карло.
持てるものを披露したりもしたわ
я даже показал, что у меня может быть.
I've been undressed by kings
Меня раздевали короли.
And I've seen some things
И я кое что повидал
That a woman ain′t supposed to see
Это женщина не должна видеть.
I′ve been to paradise,
Я был в раю.
But I've never been to me
Но я никогда не был собой.
沢山の紳士たちに愛されて
любим многими джентльменами.
およそ女性が見ることのないものも
и есть вещи, которые женщины не видят.
沢山見てきたのよ
я видел их много.
"楽園"にも行ってきたわ
я отправился в рай.
でもそこでも私自身には出会えなかった
но я никогда не встречал себя там.
Hey, you know what paradise is?
Эй, ты знаешь, что такое рай?
It′s a lie.
Это ложь.
A fantasy we create about
Фантазия, которую мы создаем.
People and places as we'd like them to be.
Люди и места такие, какими мы хотели бы их видеть.
But you know what truth is?
Но ты знаешь, ЧТО ТАКОЕ правда?
It′s that little baby you're holding,
Это тот маленький ребенок, которого ты держишь на руках,
And it′s that man you fought with this morning,
И тот мужчина, с которым ты дралась сегодня утром.
The same one you're going to make love with tonight.
Та самая, с которой ты собираешься заняться любовью сегодня ночью.
That's truth, that′s love
Это правда, это любовь.
ねえ 楽園ってなんだかわかる?
Эй, ты знаешь, что такое рай?
そんなものはないの
ничего подобного.
私たちが創った幻想なのよ
это иллюзия, которую мы создали.
人々も場所も そうあってほしいと
я хочу, чтобы люди и места были такими же.
想像したものなのよ
я вообразил это.
でも本当の幸せってて何だかわかる?
но знаете ли вы, что такое настоящее счастье?
それはあなたが腕に抱く赤ちゃんだったり
это ребенок, которого ты держишь на руках, или это ребенок, которого ты держишь на руках, или это ребенок, которого ты держишь на руках, или это ребенок.
あなたの旦那さんと今朝ケンカしても
сегодня утром я поссорилась с твоим мужем.
その同じ人と今夜愛し合ったりするものよね
этой ночью ты полюбишь того же человека.
本当の幸せって... それが愛なのよ
настоящее счастье... это любовь.
Sometimes I′ve been to cryin' for unborn children
Иногда я плачу о нерожденных детях.
That might have made me complete
Это могло бы сделать меня совершенным.
But I, I took the sweet life
Но я, я забрал сладкую жизнь.
And never knew I′d be bitter from the sweet
И никогда не знал, что буду горек от сладкого.
I spent my life exploring the subtle whoring
Я провел всю свою жизнь, изучая тонкую блудливость.
That cost too much to be free
Это слишком дорого, чтобы быть свободным.
Hey lady, I've been to paradise,
Эй, леди, я был в раю.
But I′ve never been to me
Но я никогда не был собой.
産んであげられなかった子どものことを想って
думаю о ребенке, которого не смогла родить.
ときどき涙を流してきたの
иногда я плачу.
子どもがいたら 私は満たされていたかも...
я могла бы быть довольна, если бы у меня были дети...
でも 私は... 私は甘い生活を選んだわ
но я ... я выбрала сладкую жизнь.
その後に待ってる苦しみなど知りもしないで
я жду тебя после этого, даже не знаю о страданиях.
体を売るようなことを経験するのに人生を費やし
я провел свою жизнь, испытывая такие вещи, как продажа своего тела.
自由であるために大きな代償を払ったの
я дорого заплатил за свободу.
ねえ 私はあらゆる場所を訪れたけど
Эй, я побывал везде.
それでも自分には巡り会えなかったの
и все же я не видел себя.
I've been to paradise, never been to me
Я был в раю, но никогда не был в нем.
(I′ve been to Georgia and California,
был в Джорджии и Калифорнии.
And anywhere I could run)
И куда бы я ни побежал)
I've been to paradise, never been to me
Я был в раю, но никогда не был в нем.
(I've been to Nice and the isle of Greece
был в Ницце и на греческом острове.
While I sipped champagne on a yacht)
Пока я потягивал шампанское на яхте)
I′ve been to paradise, never been to me...
Я был в раю, но никогда не был в нем...
楽園にも行ったけど... 私自身には出会えない...
я попал в рай... я не могу встретиться с самим собой...
(ジョージアやカリフォルニア
(Джорджия и Калифорния
行けるところにどこでも行ったわ)
я пошел туда, куда только мог.
それでも自分がわからないでいるの
и все же я не знаю, кто я.
(ニースやギリシアの島々で
Ницце и на греческих островах
シャンパンをヨットで味わった)
пробовал шампанское на яхте.)
まだ本当の自分には巡り合えてないのよ...
я еще не встретил свою истинную сущность...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.