Starlight Orchestra & Singers - 時の過ぎゆくままに(チコとリタ) - traduction des paroles en allemand

時の過ぎゆくままに(チコとリタ) - Starlight Orchestra traduction en allemand




時の過ぎゆくままに(チコとリタ)
So wie die Zeit verrinnt (Chico und Rita)
あなたはすっかり つかれてしまい
Du bist völlig erschöpft und am Ende
生きてることさえ いやだと泣いた
Weinst voller Abscheu gegen das Leben selbst
こわれたピアノで 想い出の歌
Auf dem kaputten Klavier spielst du unser Erinnerungslied
片手でひいては ためいきついた
Mit einer Hand spielend, seufzt du tief
時の過ぎゆくままに この身をまかせ
So wie die Zeit verrinnt, überlasse ich mich ihr
男と女が ただよいながら
Während Mann und Frau ziellos treiben
堕ちてゆくのも しあわせだよと
Sagst, selbst der tiefe Fall sei Glück
二人つめたい からだ合わせる
Drücken kühl unsere Körper sich aneinander
からだの傷なら なおせるけれど
Wunden des Körpers können heilen
心のいたでは いやせはしない
Doch Herzensnarben verheilen nie ganz
小指に食い込む 指輪を見つめ
Den Ring, der deinen kleinen Finger einst ritzte
あなたは昔を 思って泣いた
Betrachten wir voller Tränen der Vergangenheit
時の過ぎゆくままに この身をまかせ
So wie die Zeit verrinnt, überlasse ich mich ihr
男と女が ただよいながら
Während Mann und Frau ziellos treiben
もしも二人が 愛せるならば
Wenn wir uns beide lieben könnten
窓の景色も かわってゆくだろう
Vieleicht vermalt sich das Bild vor unserm Fenster neu
時の過ぎゆくままに この身をまかせ
So wie die Zeit verrinnt, überlasse ich mich ihr
男と女が ただよいながら
Während Mann und Frau ziellos treiben
もしも二人が 愛せるならば
Wenn wir uns beide lieben könnten
窓の景色も かわってゆくだろう
Vielleicht vermalt sich das Bild vor unserm Fenster neu






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.