Starlight Orchestra & Singers - 最後の晩餐 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Starlight Orchestra & Singers - 最後の晩餐




最後の晩餐
The Last Supper
さあ 終わりの時が
So the end has come
ようやっと地球に来ました
It's finally come to Earth
さあ 悲しまないで
So don't you worry
お散歩に出掛けてみましょう
Let's go for a walk
空を見上げりゃ真っ黒け
Look up at the sky, it's pitch black
風がそよ吹きゃ死の灰で
The wind is blowing, and it's full of ash
山にゃ木もなく丸坊主
The mountains are bald, there are no trees
海にゃ魚がプーカプカ
The fish are floating in the sea
さあ 柱時計が運命刻んでゆきます
So the grandfather clock is ticking away
チクタクタクチクタクタク
Tick-tock, tick-tock, tick-tock
チクタクタクチクタクタク
Tick-tock, tick-tock, tick-tock
チクタクタクチクタクタク
Tick-tock, tick-tock, tick-tock
チクタクタクチクタクタク
Tick-tock, tick-tock, tick-tock
さあ これまで僕らは
So until now we
お互いに誤解してました
We've all misunderstood each other
さあ 両肘ついて
So let's put our elbows on the table
隣人を愛してみましょう
And love our neighbors
お向かいさんは泥棒じゃ
The man across the street is a thief
おばあちゃんは嘘つきじゃ
The old lady is a liar
学生さんは爆弾魔
The student is a bomber
大家さんはスパイなの
The landlord is a spy
さあ 手に手に取って
So let's take our hands
晩餐の支度をしましょう
And prepare our last supper
チクタクタクチクタクタク
Tick-tock, tick-tock, tick-tock
チクタクタクチクタクタク
Tick-tock, tick-tock, tick-tock
チクタクタクチクタクタク
Tick-tock, tick-tock, tick-tock
チクタクタクチクタクタク
Tick-tock, tick-tock, tick-tock
チクタクタクチクタクタク...
Tick-tock, tick-tock, tick-tock...
...チクタクタクチクタクタク
...Tick-tock, tick-tock, tick-tock
チクタクタクチクタクタク
Tick-tock, tick-tock, tick-tock
チクタクタクチクタクタク
Tick-tock, tick-tock, tick-tock
チクタクタクチクタクタク
Tick-tock, tick-tock, tick-tock
チクタクタクチクタクタク
Tick-tock, tick-tock, tick-tock
チクタクタクチクタクタク
Tick-tock, tick-tock, tick-tock
月光の帳に包まれて
We'll be wrapped in a moonlight curtain
地球は赤子になるのです
The Earth will be a baby
生命の御園
A garden of life
夢の続きへ
To a dream's sequel
朝日の両手に抱かれて
Held in the sunlight's hands
僕らは光になるのです
We'll become light
平和の御国
A peaceful kingdom
愛の世界へ
To a world of love
だから最後に
So finally
語り合いましょう
Let's talk
夢を 愛を
Dreams and love
夜が明けるまで
Until dawn
さあ テーブル着いて
So let's take our seats
人間に乾杯しましょう
And toast to humanity





Writer(s): Tim Rice, Andrew Lloyd Webber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.