Paroles et traduction Starlight Orchestra & Singers - 歩いて帰ろう(モナリザ・スマイル)
歩いて帰ろう(モナリザ・スマイル)
Let's Walk Home (Mona Lisa Smile)
見上げれば星
When
I
look
up
at
the
stars
ビルに切り取られた
夜空にも
cut
out
by
buildings,
in
the
night
sky
微かでも好き
small
but
precious
結ばれ
紡がれる
小さな光
connected,
weaving
tiny
lights
好いことは
未来の優しさに
the
good
things
will
become
the
kindness
of
the
future
悲しみは
風に手放して・・・
and
I
let
the
wind
carry
away
my
sorrows...
今日もまた
歩いて帰ろう
Today
too,
I
will
walk
home
逢いたい人に
逢える場所まで
to
the
place
where
I
can
meet
the
person
I
want
あの歌と
歩いて帰ろう
I
will
walk
home
and
sing
that
song
青空に
微笑ために
to
create
a
smile
under
the
blue
sky
ゆっくりと
夢を見るの
I
slowly
dream
そんなこと誰にも
わからない
No
one
can
truly
know
気付かず
傷つける
こともあるでしょう
Unintentionally,
I
may
have
hurt
you
擦り傷は
頑張ってる証
Scratches
are
proof
of
my
effort
カサブタは
乗り越えたしるし・・・
A
scab
is
a
sign
that
I
have
overcome...
遠回り
歩いて帰ろう
I
will
walk
home,
even
if
it
takes
longer
自分を探し
たどり着いたの
I
have
searched
for
myself
and
found
my
way
あの歌と
歩いて帰ろう
I
will
walk
home
and
sing
that
song
戸惑いに
揺れる誰かに
to
someone
who
is
lost
in
confusion
聴かせたい
明日きっと
I
want
them
to
hear
that
tomorrow
will
surely
be
better
遠回り
歩いて帰ろう
I
will
walk
home,
even
if
it
takes
longer
自分を探し
たどり着いたの
I
have
searched
for
myself
and
found
my
way
あの歌と
歩いて帰ろう
I
will
walk
home
and
sing
that
song
戸惑いに
揺れる誰かに
to
someone
who
is
lost
in
confusion
聴かせたい
明日きっと
I
want
them
to
hear
that
tomorrow
will
surely
be
better
今日もまた
歩いて帰ろう
Today
too,
I
will
walk
home
逢いたい人に
逢える場所まで
to
the
place
where
I
can
meet
the
person
I
want
あの歌と
歩いて帰ろう
I
will
walk
home
and
sing
that
song
青空に
微笑ために
to
create
a
smile
under
the
blue
sky
ゆっくりと
夢を見るの
I
slowly
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roy Turk, Fred E. Ahlert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.