Starlight Orchestra & Singers - 準備をしておけ(ライオン・キング) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Starlight Orchestra & Singers - 準備をしておけ(ライオン・キング)




準備をしておけ(ライオン・キング)
Будь готов (Король Лев)
ハイエナが重要な存在だと思いもしなかった
Никогда не думал, что гиены сыграют такую важную роль.
ヤツらは野蛮で
Они дикие
驚くほど単純だ
и поразительно глупы.
だが恐らくは
Но, возможно,
潜在能力の欠片が光っている
в них теплится искорка потенциала.
私の先見と頭脳と結びつきさえすれば...
И если объединить её с моей проницательностью и умом...
お前たちの記憶力は
Я знаю, что ваша память
イボイノシシの尻と同じぐらいに
так же никчемна,
シケたものだという事は
как задница бородавочника,
分かっている
но вы достаточно нахальны.
だが図太さもある
Так что слушайте меня!
俺の言葉を聞け!
Слушайте мои царственные речи!
威厳溢れるこの言葉を
По вашим тупым
お前たちの無反応な
лицам я вижу,
その表情を見れば分かる
что вы не понимаете.
2階に明かりは点っていない
В ваших головах темно,
だが王について語ろう
но позвольте мне рассказать вам о короле,
その継承について
о престолонаследии,
突然の話についてこれないだろうが!
о внезапном изменении планов!
この一世一代のチャンスに対して
Будьте готовы
心の準備をしておけ
к этому уникальному шансу,
この驚くべき報告に心の準備をしろ
будьте готовы
輝かしい、新たな時代だ
к потрясающей новости!
もう足元まで来ている
Блистательная новая эра
どこに注目すればいい?
уже у нас на пороге.
ただ私の言葉を聞いていればいい
На что же нам смотреть?
卑劣な行為だと思えるかもしれないが
Просто слушай меня, дорогая.
だが報われるはずだ
Это может показаться подлым,
最終的には
но оно того стоит.
俺は俺の取り分を得る
В конце концов,
不公平は良い形に正されるはずだ
я получу то, что мне причитается.
心の準備をしろ!
Несправедливость будет исправлена.
そうだ、準備しろ!
Будьте готовы!
俺たちは準備をするぞ!何のために?
Да, будьте готовы! Мы будем готовы! К чему?
王の死のためにだ!
К смерти короля!
なぜ?病気か何かなのか?
Почему? Он болен или что?
違う、愚か者が,
Нет, глупые,
俺たちがヤツを殺すのだ
мы его убьём.
そしてシンバもだ
И Симбу тоже.
いいアイデアだ!
Хорошая идея!
王なんて誰にとって必要なんだ?
Кому вообще нужен король?
シェンジ, バンザイ:
Шензи, Банзай:
王はいらない!王はいらない!
Не нужен король! Не нужен король!
ラララララ!
Ла-ла-ла-ла!
愚か者!王はいる!
Идиоты! Король нужен!
ええ、でもさっきあなたは, ウウ...
Да, но вы только что сказали, у-у...
俺が王になる!
Я буду королём!
俺と共に来い、そうすれば
Следуйте за мной, и вы
お前たちは二度と飢える事はない!
больше никогда не будете голодать!
シェンジ, バンザイ:
Шензи, Банзай:
イェー!分かった!
Да! Поняли!
王に繁栄を!
Да здравствует король!
王に繁栄を!
Да здравствует король!
王に繁栄を!
Да здравствует король!
王、王、王よ、王よ!
Король, король, король, король!
俺達と王は
Мы с королём
協力するんだ
будем сотрудничать.
素晴らしいことだ
Это прекрасно.
尊敬されるべき王と
Достойный король,
もちろん、見返りは与える
и, конечно, я вас вознагражу.
お前たちが望んでいるものが
Вы получите то,
確実に得られるんだ
чего желаете.
すぐ目の前にあるぞ
Это уже близко.
未来には褒美が
Награда маячит
チラついているだろう
в будущем.
もちろん
Конечно,
俺がそれをいただく
я её заберу.
これだけは覚えておけ
Только запомните:
お前たちは
вы не должны
俺より前に
нюхать мою награду
その褒美を嗅ぎまわるんじゃないぞ!
раньше меня!
だから準備しろ
Так что будьте готовы
この大成功の時に
к этому триумфу,
準備しろ
будьте готовы
この壮大な偽りの時に
к этой грандиозной лжи.
オー... ラララ!
О... ла-ла-ла!
綿密な計画を
Хитроумный план,
飯が食えるぞ!
будет чем поживиться!
しばらくの我慢だ
Потерпите немного,
たくさんの飯だ!
будет много еды!
歯の時代だ
Время клыков,
繰り返す言葉は!
постоянный рефрен!
なぜ俺なのかということ!
Почему я?
絶え間ない肉だ!
Бесконечное мясо!
王になる、疑う余地はない
Я стану королём, без сомнения,
尊敬すべき、敬愛されるべき
достойным, почитаемым,
そして明らかに、俺がその男だ
и очевидно, что я тот самый.
そうさ、俺は歯と野望を
Да, я обнажаю
むき出しにしているんだ
свои клыки и амбиции.
準備をしろ!
Будьте готовы!
そうさ、俺達は歯と野望を
Да, мы обнажаем
むき出しにしている
свои клыки и амбиции.
準備をしろ!
Будьте готовы!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.