Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
甘い生活 (甘い生活〈衣装デザイン賞受賞〉)
Süßes Leben (Süßes Leben <Gewinner des Kostümdesignpreises>)
Written
by:橋本
淳中村
泰士
Geschrieben
von:
Atsushi
Hashimoto,
Yasushi
Nakamura
Last
update
on:
September
1,
2020
Letzte
Aktualisierung
am:
1.
September
2020
No
translations
availableNo
translations
available
Keine
Übersetzungen
verfügbarKeine
Übersetzungen
verfügbar
Add
Translation
Übersetzung
hinzufügen
Choose
Translation
Übersetzung
auswählen
We
detected
some
issues
Wir
haben
einige
Probleme
festgestellt
If
you
found
mistakes,
please
help
us
by
correcting
them.
Wenn
Sie
Fehler
gefunden
haben,
helfen
Sie
uns
bitte,
diese
zu
korrigieren.
首すじに
まわした
deine
um
meinen
Nacken
gelegte
夜明けの
青さに揺れた
Im
blauen
Licht
der
Morgendämmerung
zitternd,
少し寒いと歌うように
あなたは
als
würdest
du
singen,
dass
dir
etwas
kalt
ist,
du
肩にKISSをして
ほほえんで
küsst
meine
Schulter
und
lächelst
–
夢のつづき
die
Fortsetzung
des
Traums.
わたしを許して
bitte
verzeih
mir.
あなたの心が
つかめない
Ich
kann
dein
Herz
nicht
ergreifen.
昨夜話すと決めていた
さよなら
Das
Lebewohl,
das
ich
dir
gestern
Abend
sagen
wollte,
朝まで
とうとう言えないままに
konnte
ich
bis
zum
Morgen
nicht
aussprechen.
ドアを開く
Nun
öffne
ich
die
Tür.
わたしを許して
bitte
verzeih
mir.
あなたの心が
つかめない
Ich
kann
dein
Herz
nicht
ergreifen.
残り少ない
シガレットだけれど
Es
sind
nur
noch
wenige
Zigaretten
übrig,
aber
置いてゆくわ
わたしの罪を煙にして
ich
lasse
sie
hier,
möge
meine
Schuld
zu
Rauch
werden.
置いてゆくわ
わたしの罪を煙にして
ich
lasse
sie
hier,
möge
meine
Schuld
zu
Rauch
werden.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.