Paroles et traduction Starlight Orchestra & Singers - 蛍の光 (ブラザーサンタ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
蛍の光 (ブラザーサンタ)
Hotaru no Hikari (Brother Santa)
SHA
LA
LA
いつかきっと
SHA
LA
LA
Someday,
surely
はかなき
胸に
そっと
In
my
frail
heart,
softly
ひかり
燃えていけ
Let
the
light
burn
brightly
逢いたくなるの「衝動」
It's
the
"impulse"
to
want
to
see
you
哭きたくなるの「純情」
It's
the
"purity"
to
want
to
cry
夏の火に飛び込んだ
The
fireflies
that
plunged
into
the
summer
fire
あなたは何も言わず
You
said
nothing
哀しいほど命
Our
lives
were
so
sad
SHA
LA
LA
いつかきっと
SHA
LA
LA
Someday,
surely
はかなき
胸に
そっと
In
my
frail
heart,
softly
ひかり
燃えていけ
Let
the
light
burn
brightly
SHA
LA
LA
愛しきひと
SHA
LA
LA
My
beloved
あなたもみえているの
You
can
see
it
too
まばゆい
月が
そっと
The
dazzling
moon,
softly
明日を照らして
Illuminating
tomorrow
風に吹かれるほど
The
harder
the
wind
blows
烈しくなる心に
The
fiercer
my
heart
becomes
はぐれそうな想い出が
The
memories
I
was
about
to
lose
また優しく灯る
Glow
softly
again
夢中で駆けだしたら
When
I
started
running
desperately
触れられる気がした
I
felt
as
if
I
could
touch
you
手を伸ばすよ
I
reach
out
my
hand
切ないほど命
Our
lives
were
so
painful
SHA
LA
LA
僕はずっと
SHA
LA
LA
I
will
always
唄いつづけていくよ
Continue
to
sing
ふるえる
胸に
そっと
In
my
trembling
heart,
softly
ひかり
燃えていけ
Let
the
light
burn
brightly
SHA
LA
LA
愛しきひと
SHA
LA
LA
My
beloved
あなたに届くように
So
that
it
can
reach
you
はてない
空に
そっと
In
the
endless
sky,
softly
想い
つのらせて
Sending
my
feelings
強く
響かせて
Resonate
strongly
SHA
LA
LA
いつかきっと
SHA
LA
LA
Someday,
surely
ホタルは燃え尽き散って
The
fireflies
burn
out
and
scatter
きえゆく
胸に
そっと
In
my
fading
heart,
softly
夢よ
輝いて
O
dream,
shine
brightly
SHA
LA
LA
愛しきひと
SHA
LA
LA
My
beloved
あなたも忘れないで
Please
don't
forget
me
きらめく
夏に
そっと
In
the
twinkling
summer,
softly
願いを重ねて
Layering
my
wishes
SHA
LA
LA
いつかきっと
SHA
LA
LA
Someday,
surely
はかなき
胸に
そっと
In
my
frail
heart,
softly
ひかり
燃えていけ
Let
the
light
burn
brightly
SHA
LA
LA
愛しきひと
SHA
LA
LA
My
beloved
あなたもみえているの
You
can
see
it
too
まばゆい
月が
そっと
The
dazzling
moon,
softly
明日を照らして
Illuminating
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herndl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.