Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
remember
summer
′09
Erinnerst
du
dich
an
Sommer
'09
Wanna
go
back
there
every
night
Möchte
jede
Nacht
dorthin
zurück
Just
can't
lie
it
was
the
best
time
of
my
life
Kann
nicht
lügen,
das
war
die
beste
Zeit
meines
Lebens
Lying
on
the
beach
as
the
sun
blew
out
Am
Strand
liegen,
während
die
Sonne
unterging
Playing
this
guitar
by
the
fire
too
loud
Diese
Gitarre
spielen
am
Feuer
zu
laut
Oh
my,
my,
they
can
never
shut
us
down
Oh
je,
sie
können
uns
niemals
stoppen
I
used
to
think
that
I
was
better
alone
Ich
dachte
immer,
ich
wäre
besser
allein
Why
did
I
ever
wanna
let
you
go
Warum
wollte
ich
dich
jemals
gehen
lassen
Under
the
moonlight
as
we
stared
at
the
sea
Unter
dem
Mondlicht
als
wir
aufs
Meer
starrten
The
words
you
whispered
I
will
always
believe
Die
Worte,
die
du
flüstertest,
werde
ich
immer
glauben
I
want
you
to
Ich
möchte,
dass
du
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Mich
rockst,
rockst,
rockst...
yeah!
I
want
you
to
Ich
möchte,
dass
du
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Mich
rockst,
rockst,
rockst...
yeah!
I
want
you
to
Ich
möchte,
dass
du
Hit
the
pedal
heavy
metal
show
me
you
care
Vollgas
gibst
Heavy
Metal
zeigst
du
kümmerst
dich
I
want
you
to
Ich
möchte,
dass
du
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Mich
rockst,
rockst,
rockst...
yeah!
We
were
together
summer
′09
Wir
waren
zusammen
Sommer
'09
Wanna
roll
back
like
pressing
rewind
Möchte
zurück
wie
Zurückspulen
You
were
mine
and
we
never
said
goodbye
Du
warst
mein
und
wir
verabschiedeten
uns
nie
I
used
to
think
that
I
was
better
alone
(better
alone)
Ich
dachte
immer,
ich
wäre
besser
allein
(besser
allein)
Why
did
I
ever
wanna
let
you
go
(let
you
go)
Warum
wollte
ich
dich
jemals
gehen
lassen
(dich
gehen
lassen)
Under
the
moonlight
as
we
stared
at
the
sea
(stared
at
the
sea)
Unter
dem
Mondlicht
als
wir
aufs
Meer
starrten
(aufs
Meer
starrten)
The
words
you
whispered
I
will
always
believe
Die
Worte,
die
du
flüstertest,
werde
ich
immer
glauben
I
want
you
to
Ich
möchte,
dass
du
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Mich
rockst,
rockst,
rockst...
yeah!
I
want
you
to
Ich
möchte,
dass
du
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Mich
rockst,
rockst,
rockst...
yeah!
I
want
you
to
Ich
möchte,
dass
du
Hit
the
pedal
heavy
metal
show
me
you
care
Vollgas
gibst
Heavy
Metal
zeigst
du
kümmerst
dich
I
want
you
to
Ich
möchte,
dass
du
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Mich
rockst,
rockst,
rockst...
yeah!
R-O-C-K
me
again
R-O-C-K
mich
nochmal
R-O-C-K
me
again
R-O-C-K
mich
nochmal
R-O-C-K
me
again...
yeah
R-O-C-K
mich
nochmal...
yeah
I
want
you
to
Ich
möchte,
dass
du
R-O-C-K
me
again
R-O-C-K
mich
nochmal
R-O-C-K
me
again
R-O-C-K
mich
nochmal
R-O-C-K
me
again...
yeah
R-O-C-K
mich
nochmal...
yeah
I
want
you
to
Ich
möchte,
dass
du
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Mich
rockst,
rockst,
rockst...
yeah!
I
want
you
to
Ich
möchte,
dass
du
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Mich
rockst,
rockst,
rockst...
yeah!
I
want
you
to
Ich
möchte,
dass
du
Hit
the
pedal
heavy
metal
show
me
you
care
Vollgas
gibst
Heavy
Metal
zeigst
du
kümmerst
dich
I
want
you
to
Ich
möchte,
dass
du
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Mich
rockst,
rockst,
rockst...
yeah!
I
want
you
to
Ich
möchte,
dass
du
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Mich
rockst,
rockst,
rockst...
yeah!
I
want
you
to
Ich
möchte,
dass
du
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Mich
rockst,
rockst,
rockst...
yeah!
I
want
you
to
Ich
möchte,
dass
du
Hit
the
pedal
heavy
metal
show
me
you
care
Vollgas
gibst
Heavy
Metal
zeigst
du
kümmerst
dich
I
want
you
to
Ich
möchte,
dass
du
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Mich
rockst,
rockst,
rockst...
yeah!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur Crudup
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.