Paroles et traduction Starlite Karaoke - The Way You Make Me Feel (Karaoke Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way You Make Me Feel (Karaoke Version)
Ты сводишь меня с ума (Караоке Версия)
Go
on
girl!
Давай,
детка!
Hey
pretty
baby
with
the
high
heels
on
Эй,
красотка
на
высоких
каблуках,
You
give
me
fever
like
I've
never
ever
known
Ты
вызываешь
во
мне
жар,
какого
я
никогда
не
знал.
You're
just
a
product
of
loveliness
Ты
просто
воплощение
красоты,
I
like
the
groove
of
your
walk,
your
talk,
your
dress
Мне
нравится,
как
ты
ходишь,
говоришь,
одеваешься.
I
feel
your
fever
from
miles
around
Я
чувствую
твой
жар
за
километры,
I'll
pick
you
up
in
my
car
Я
заберу
тебя
на
машине,
And
we'll
paint
the
town
И
мы
раскрасим
город.
Just
kiss
me
baby
and
tell
me
twice
Просто
поцелуй
меня,
детка,
и
скажи
дважды,
That
you're
the
one
for
me
Что
ты
создана
для
меня.
The
way
you
make
me
feel
Ты
сводишь
меня
с
ума,
(The
way
you
make
me
feel)
(Ты
сводишь
меня
с
ума)
You
really
turn
me
on
Ты
действительно
меня
заводишь,
(You
really
turn
me
on)
(Ты
действительно
меня
заводишь)
You
knock
me
off
of
my
feet
Ты
сбиваешь
меня
с
ног,
(You
knock
me
off
of
my
feet)
(Ты
сбиваешь
меня
с
ног)
My
lonely
days
are
gone
Мои
одинокие
дни
позади.
(My
lonely
days
are
gone)
(Мои
одинокие
дни
позади.)
I
like
the
feelin'
you're
givin'
me
Мне
нравится
то
чувство,
которое
ты
мне
даришь,
Just
hold
me
baby
and
I'm
in
ecstasy
Просто
обними
меня,
детка,
и
я
в
экстазе.
Oh
I'll
be
workin'
from
nine
to
five
О,
я
буду
работать
с
девяти
до
пяти,
To
buy
you
things
to
keep
you
by
my
side
Чтобы
покупать
тебе
вещи
и
удерживать
тебя
рядом.
I
never
felt
so
in
love
before
Я
никогда
раньше
не
был
так
влюблен,
Just
promise
baby,
you'll
love
me
forevermore
Просто
пообещай,
детка,
что
будешь
любить
меня
вечно.
I
swear
I'm
keepin'
you
satisfied
Клянусь,
я
буду
тебя
удовлетворять,
'Cause
you're
the
one
for
me
Потому
что
ты
создана
для
меня.
The
way
you
make
me
feel
Ты
сводишь
меня
с
ума,
(The
way
you
make
me
feel)
(Ты
сводишь
меня
с
ума)
You
really
turn
me
on
Ты
действительно
меня
заводишь,
(You
really
turn
me
on)
(Ты
действительно
меня
заводишь)
You
knock
me
off
of
my
feet
now
baby
Ты
сбиваешь
меня
с
ног,
детка,
(You
knock
me
off
of
my
feet)
(Ты
сбиваешь
меня
с
ног)
My
lonely
days
are
gone
Мои
одинокие
дни
позади.
(My
lonely
days
are
gone)
(Мои
одинокие
дни
позади.)
Go
on
girl!
Давай,
детка!
Go
on
girl!
Давай,
детка!
I
never
felt
so
in
love
before
Я
никогда
раньше
не
был
так
влюблен,
Promise
baby,
you'll
love
me
forevermore
Пообещай,
детка,
что
будешь
любить
меня
вечно.
I
swear
I'm
keepin'
you
satisfied
Клянусь,
я
буду
тебя
удовлетворять,
'Cause
you're
the
one
for
me
Потому
что
ты
создана
для
меня.
The
way
you
make
me
feel
Ты
сводишь
меня
с
ума,
(The
way
you
make
me
feel)
(Ты
сводишь
меня
с
ума)
You
really
turn
me
on
Ты
действительно
меня
заводишь,
(You
really
turn
me
on)
(Ты
действительно
меня
заводишь)
You
knock
me
off
of
my
feet
now
baby
Ты
сбиваешь
меня
с
ног,
детка,
(You
knock
me
off
of
my
feet)
(Ты
сбиваешь
меня
с
ног)
My
lonely
days
are
gone
Мои
одинокие
дни
позади.
(My
lonely
days
are
gone)
(Мои
одинокие
дни
позади.)
Ain't
nobody's
business,
Никого
не
касается,
Ain't
nobody's
business
Никого
не
касается
(The
way
you
make
me
feel)
(Ты
сводишь
меня
с
ума)
Ain't
nobody's
business,
Никого
не
касается,
Ain't
nobody's
business
but
Никого
не
касается,
кроме
Mine
and
my
baby
Меня
и
моей
малышки
(You
really
turn
me
on)
(Ты
действительно
меня
заводишь)
(You
knock
me
off
of
my
feet)
(Ты
сбиваешь
меня
с
ног)
(My
lonely
days
are
gone)
(Мои
одинокие
дни
позади.)
Give
it
to
me
Отдайся
мне
Give
me
some
time
Дай
мне
немного
времени
(The
way
you
make
me
feel)
(Ты
сводишь
меня
с
ума)
Come
on
be
my
girl
Давай,
будь
моей
девушкой
I
want
ya
to
be
mine
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
(You
really
turn
me
on)
(Ты
действительно
меня
заводишь)
Ain't
nobody's
business
Никого
не
касается
(You
knock
me
off
of
my
feet)
(Ты
сбиваешь
меня
с
ног)
Ain't
nobody's
business
Никого
не
касается,
But
mine
and
my
baby's
Кроме
меня
и
моей
малышки
(My
lonely
days
are
gone)
(Мои
одинокие
дни
позади.)
Go
on
girl!
Давай,
детка!
(The
way
you
make
me
feel)
(Ты
сводишь
меня
с
ума)
(You
really
turn
me
on)
(Ты
действительно
меня
заводишь)
(You
knock
me
off
my
feet)
(Ты
сбиваешь
меня
с
ног)
(My
lonely
days
are
gone)
(Мои
одинокие
дни
позади.)
Give
it
to
me
Отдайся
мне
Give
me
some
time
Дай
мне
немного
времени
(The
way
you
make
me
feel)
(Ты
сводишь
меня
с
ума)
Come
on
be
my
girl
Давай,
будь
моей
девушкой
I
want
ya
to
be
mine
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
(You
really
turn
me
on)
(Ты
действительно
меня
заводишь)
Ain't
nobody's
business
Никого
не
касается
(You
knock
me
off
of
my
feet)
(Ты
сбиваешь
меня
с
ног)
Ain't
nobody's
business
Никого
не
касается,
But
mine
and
my
baby's
Кроме
меня
и
моей
малышки
(My
lonely
days
are
gone)
(Мои
одинокие
дни
позади.)
Go
on,
girl!
Давай,
детка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Adams, Phil Thornalley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.