Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Give Love A Bad Name - Karaoke Version
Ты порочишь любовь - Караоке Версия
Shot
through
the
heart
Выстрел
в
самое
сердце,
And
you're
to
blame
И
ты
виновата,
You
give
love
a
bad
name
Ты
порочишь
любовь.
An
angels
smile
is
what
you
sell
Ты
продаешь
улыбку
ангела,
You
promise
me
heavan
then
put
me
through
hell
Обещаешь
мне
рай,
а
потом
ввергаешь
в
ад.
Chains
of
love,
got
a
hold
on
me
Цепи
любви
сковали
меня,
When
passions
a
prison,
you
can't
break
free
Когда
страсть
- тюрьма,
из
которой
не
вырваться.
You're
a
loaded
gun
Ты
заряженный
пистолет,
There's
nowhere
to
run
Мне
некуда
бежать,
No
one
can
save
me
the
damage
is
done
Никто
не
спасет
меня,
ущерб
нанесен.
Shot
through
the
heart
and
you're
too
blame
Выстрел
в
самое
сердце,
и
ты
виновата,
You
give
love
a
bad
name
Ты
порочишь
любовь.
I
play
my
part
and
you
play
your
game
Я
играю
свою
роль,
а
ты
играешь
в
свою
игру,
You
give
love
a
bad
name
Ты
порочишь
любовь.
You
paint
your
smile
on
your
lips
Ты
рисуешь
улыбку
на
своих
губах,
Red
blood
nails
on
your
fingertips
Кроваво-красные
ногти
на
кончиках
твоих
пальцев,
A
school
boys
dream,
you
act
so
shy
Мечта
школьника,
ты
притворяешься
такой
застенчивой,
Your
very
first
kiss
was
your
first
kiss
goodbye
Твой
самый
первый
поцелуй
был
твоим
первым
прощальным
поцелуем.
Your
a
loaded
gun
Ты
заряженный
пистолет,
Theres
nowhere
to
run
Мне
некуда
бежать,
No
one
can
save
me,
the
damage
is
done
Никто
не
спасет
меня,
ущерб
нанесен.
Shot
through
the
heart
and
you're
too
late
Выстрел
в
самое
сердце,
и
ты
опоздала,
You
give
love
a
bad
name
Ты
порочишь
любовь.
I
play
my
part
and
you
play
your
game
Я
играю
свою
роль,
а
ты
играешь
в
свою
игру,
You
give
love
a
bad
name
Ты
порочишь
любовь.
Shot
through
the
heart
and
you're
too
late
Выстрел
в
самое
сердце,
и
ты
опоздала,
You
give
love
a
bad
name
Ты
порочишь
любовь.
I
play
my
part
and
you
play
your
game
Я
играю
свою
роль,
а
ты
играешь
в
свою
игру,
You
give
love
a
bad
name
Ты
порочишь
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Bon Jovi, Richard S. Sambora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.