Paroles et traduction The Starlite Orchestra & Singers - All of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君の生意気な口がなければ
without
your
cheeky
mouth
僕は何もできない
i
can't
do
anything.
僕を引き寄せては
突き放す
you're
gonna
pull
me
in,
you're
gonna
push
me
away.
わけがわからなくなる
i
don't
know
why.
僕には君を繋ぎ止めることなんかできない
i
can't
hold
you
back.
君の美しい心の中では
何が起きてるの
what's
going
on
in
your
beautiful
heart?
魔法の不思議な乗り物に乗ってるみたいだ
it's
like
you're
on
a
magical,
mysterious
vehicle.
何かにぶつかったのかもわからない
i
don't
know
if
i
hit
something.
頭が水中に潜ったみたい
it's
like
my
head
went
underwater.
でも呼吸はできる
but
i
can
breathe.
気が狂いそうなんだ
i'm
going
crazy.
だって僕の全部が
because
all
of
me
君の全部を愛している
i
love
you
all.
その柔らかさも
尖ったところも
its
softness
and
its
sharp
edges
人間らしい欠点の数々も
of
human
flaws.
全て僕に託して
leave
everything
to
me.
僕の全てを君に捧げるから
i
will
give
everything
i
have
to
you.
君は僕の終わりでもあり
始まりでもあるんだ
you're
both
my
end
and
my
beginning.
たとえ人生負けても
僕は勝者だ
even
if
i
lose
my
life,
i'm
the
winner.
君に全てを捧げたから
i
gave
everything
to
you.
君が僕に捧げてくれたから
because
you
gave
it
to
me.
何度伝えればいいだろう
how
many
times
should
i
tell
him?
泣いているときでさえ
君は美しい
even
when
you're
crying,
you're
beautiful.
世界が君を打ちのめしても
even
if
the
world
beats
you
僕がそばにいるから
because
i'm
with
you.
君は僕の破綻の鍵でもあり
you're
the
key
to
my
failure.
大好きなR&Bみたいだ
it's
like
my
favorite
r&b.
歌わずにはいられないように
i
can't
help
but
sing.
頭の中で君が鳴り響いている
you're
ringing
in
my
head.
頭が水中に潜ったみたい
it's
like
my
head
went
underwater.
でも呼吸はできる
but
i
can
breathe.
気が狂いそうなんだ
i'm
going
crazy.
だって僕の全部が
because
all
of
me
君の全部を愛している
i
love
you
all.
その柔らかさも
尖ったところも
its
softness
and
its
sharp
edges
人間らしい欠点の数々も
of
human
flaws.
全て僕に託して
leave
everything
to
me.
僕の全てを君に捧げるから
i
will
give
everything
i
have
to
you.
君は僕の終わりでもあり
始まりでもあるんだ
you're
both
my
end
and
my
beginning.
たとえ人生負けても
僕は勝者だ
even
if
i
lose
my
life,
i'm
the
winner.
君に全てを捧げたから
i
gave
everything
to
you.
君が僕に捧げてくれたから
because
you
gave
it
to
me.
君の全てを僕に託して
leave
everything
you
have
to
me.
駆け引きはやめて
don't
play
with
me.
お互いの心を見せ合おう
let's
show
each
other
our
hearts.
辛くたって
構わない
i
don't
care
if
it's
hard.
だって僕の全部が
because
all
of
me
君の全部を愛している
i
love
you
all.
その柔らかさも
尖ったところも
its
softness
and
its
sharp
edges
人間らしい欠点の数々も
of
human
flaws.
全て僕に託して
leave
everything
to
me.
僕の全てを君に捧げるから
i
will
give
everything
i
have
to
you.
君は僕の終わりでもあり
始まりでもあるんだ
you're
both
my
end
and
my
beginning.
たとえ人生負けても
僕は勝者だ
even
if
i
lose
my
life,
i'm
the
winner.
君に全てを捧げたから
i
gave
everything
to
you.
君が僕に捧げてくれたから
because
you
gave
it
to
me.
僕の全てを君に捧げるから
i
will
give
everything
i
have
to
you.
君の全てを僕に託して
leave
everything
you
have
to
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.