Starlite Orchestra & Singers - シャウト - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Starlite Orchestra & Singers - シャウト




Shout, shout
Кричи, кричи!
Let it all out
Выпусти все это наружу
These are the things I can do without
Это то, без чего я могу обойтись.
Come on I′m talking to you
Давай, я говорю с тобой.
Come on
Давай
叫べ 大声で
кричи, кричи, кричи.
全てをぶちまけろ
расскажи им все.
そこらにあるもなど 僕は無しでも出来る
она повсюду, я могу обойтись и без нее.
さあ 僕は君に語りかけている
давай, я говорю с тобой.
さあ 叫ぶんだ
Давай, кричи.
In violent times
В жестокие времена
You shouldn't have to sell your soul
Ты не должна продавать свою душу.
In black and white
В черно-белом цвете.
They really-really ought to know
Они действительно ... действительно должны знать.
暴力的な時代に
во времена насилия
君は売り払うべきじゃない その魂を
ты не должен продавать свою душу.
白か黒かで
белое или черное.
彼らは本当は知っているはずだ
они действительно должны знать.
Those one-track minds
Эти однобокие умы ...
That took you for a working boy
Он принял тебя за рабочего парня.
Kiss them goodbye
Поцелуй их на прощание.
You shouldn′t have to jump for joy
Ты не должна прыгать от радости.
You shouldn't have to jump for joy
Ты не должна прыгать от радости.
その短絡的な思考は
эта короткая мысль
君を労働する少年へと引き込んだ
я превратил тебя в рабочего.
キスをしろ 彼らに そしてサヨナラを
поцелуй их и попрощайся.
君は飛び跳ねて喜ぶべきじゃない
ты не должен радоваться прыжку.
君は飛び跳ねて喜ぶべきじゃない
ты не должен радоваться прыжку.
They gave you life
Они дали тебе жизнь.
And in return you gave them hell
А взамен ты устроил им ад.
As cold as ice
Холодна как лед.
I hope we live to tell the tale
Надеюсь, мы доживем до того, чтобы рассказать эту историю.
I hope we live to tell the tale
Надеюсь, мы доживем до того, чтобы рассказать эту историю.
彼らは与えた 君に命を
они дали тебе жизнь.
見返りに 君は与えた 彼らに地獄を
в ответ Ты устроил им ад.
願っている 僕達が生きることを 物語を伝えるために
рассказать историю, которой мы хотим жить.
願っている 僕達が生きることを 物語を伝えるために
рассказать историю, которой мы хотим жить.
And when you've taken down your guard
И когда ты потеряешь бдительность
If I could change your mind
Если бы я мог изменить твое мнение ...
I′d really love to break your heart
Мне бы очень хотелось разбить тебе сердце.
I′d really love to break your heart
Мне бы очень хотелось разбить тебе сердце.
君がその警戒を解いた時
когда ты поднял тревогу
もし僕に変えられたなら 君の心を
если бы я мог изменить твое мнение ...
僕は本気でその心を壊したい
я действительно хочу разбить это сердце.
君の心をぶち壊してやりたい
я хочу разбить твое сердце.





Writer(s): O'kelly Isley, Ronald Isley, Rudolph Isley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.