Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ドゥラウニング~なんでこんなに好きなんだろう
Ertrinken ~ Warum liebe ich dich nur so sehr?
Don't
pretend
you're
sorry
Tu
nicht
so,
als
täte
es
dir
leid
申し訳ないふりをしないで
Tu
nicht
so,
als
täte
es
dir
leid
I
know
you're
not
Ich
weiß,
dass
es
dir
nicht
leid
tut
君が悪いと思ってないのがわかるから
Ich
weiß,
dass
es
dir
nicht
leid
tut
You
know
you
got
the
power
Du
weißt,
du
hast
die
Macht
To
make
me
weak
inside
Mich
innerlich
schwach
zu
machen
僕を心から弱くする力を持ってるよね
Mich
innerlich
schwach
zu
machen
Girl
you
leave
me
breathless
Mädchen,
du
raubst
mir
den
Atem
力尽きた僕を置いていくんだね
Mädchen,
du
raubst
mir
den
Atem
But
it's
okay
'cause
Aber
das
ist
okay,
denn
だけど良いんだ
Aber
das
ist
okay,
denn
You
are
my
survival
Du
bist
mein
Überleben
君は僕の生きる糧だから
Du
bist
mein
Überleben
Now
hear
me
say
Jetzt
hör
mir
zu
ねぇ、だから聞いて
Jetzt
hör
mir
zu
I
can't
imagine
life
Ich
kann
mir
kein
Leben
Without
your
love
Ohne
deine
Liebe
vorstellen
君の愛無しじゃ僕は人生なんか想像できない
Ich
kann
mir
kein
Leben
ohne
deine
Liebe
vorstellen
Even
forever
don't
seem
Selbst
die
Ewigkeit
scheint
nicht
Like
long
enough
Lang
genug
zu
sein
永遠でさえ長すぎるような気がするんだ
Selbst
die
Ewigkeit
scheint
nicht
lang
genug
zu
sein
'Cause
everytime
I
breathe
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
atme
I
take
you
in
Nehme
ich
dich
in
mich
auf
いつでも心の中に君を連れて行くから
Nehme
ich
dich
in
mich
auf
And
my
heart
beats
again
Und
mein
Herz
schlägt
wieder
僕の心はまた動き始める
Und
mein
Herz
schlägt
wieder
Baby
I
can't
help
it
Baby,
ich
kann
nichts
dafür
気持ちを抑えられないから
Baby,
ich
kann
nichts
dafür
You
keep
me
Du
lässt
mich
君を留めておきたいんだ
Du
lässt
mich
Drowning
in
your
love
In
deiner
Liebe
ertrinken
君の愛情を思い描いているんだ
In
deiner
Liebe
ertrinken
Everytime
I
try
to
rise
above
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
darüber
hinwegzukommen
いつも僕は乗り越えようとしているんだけど
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
darüber
hinwegzukommen
I'm
swept
away
by
love
Werde
ich
von
der
Liebe
mitgerissen
愛情のせいで心が奪われてしまうんだ
Werde
ich
von
der
Liebe
mitgerissen
Baby
I
can't
help
it
Baby,
ich
kann
nichts
dafür
気持ちをおさえられない
Baby,
ich
kann
nichts
dafür
You
keep
me
Du
lässt
mich
Drowning
in
your
love
In
deiner
Liebe
ertrinken
君の愛情を思いつづけてるんだ
In
deiner
Liebe
ertrinken
Maybe
I'm
a
drifter
Vielleicht
bin
ich
ein
Drifter
僕は流されてるだけかもしれないけど
Vielleicht
bin
ich
ein
Drifter
Maybe
not
Vielleicht
auch
nicht
そうじゃないんだ
Vielleicht
auch
nicht
'Cause
I
have
known
the
safety
Denn
ich
kannte
die
Sicherheit
Of
floating
freely
Frei
zu
schweben
In
your
arms
In
deinen
Armen
君だから自由にできたってわかってたから
Frei
in
deinen
Armen
zu
schweben
I
don't
need
another
lifeline
Ich
brauche
keine
andere
Rettungsleine
ほかの人なんて必要じゃない
Ich
brauche
keine
andere
Rettungsleine
It's
not
for
me
Das
ist
nichts
für
mich
そんなの僕に必要じゃない
Das
ist
nichts
für
mich
'Cause
only
you
can
save
me
Denn
nur
du
kannst
mich
retten
僕を守れるのは君だけだから
Denn
nur
du
kannst
mich
retten
Oh
can't
you
see
Oh,
siehst
du
das
nicht?
君が見えないよ
Oh,
siehst
du
das
nicht?
I
can't
imagine
life
Ich
kann
mir
kein
Leben
Without
your
love
Ohne
deine
Liebe
vorstellen
君無しじゃ僕は人生なんて想像できない
Ich
kann
mir
kein
Leben
ohne
deine
Liebe
vorstellen
And
even
forever
don't
seem
Und
selbst
die
Ewigkeit
scheint
nicht
Like
long
enough
Lang
genug
zu
sein
永遠でさえ長すぎる気がするんだ
Und
selbst
die
Ewigkeit
scheint
nicht
lang
genug
zu
sein
'Cause
everytime
I
breathe
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
atme
I
take
you
in
Nehme
ich
dich
in
mich
auf
いつでも心の中に君を連れて行くから
Nehme
ich
dich
in
mich
auf
And
my
heart
beats
again
Und
mein
Herz
schlägt
wieder
僕の心はまた動き始める
Und
mein
Herz
schlägt
wieder
Baby
I
can't
help
it
Baby,
ich
kann
nichts
dafür
気持ちを抑えられないから
Baby,
ich
kann
nichts
dafür
You
keep
me
Du
lässt
mich
君を留めておきたいんだ
Du
lässt
mich
Drowning
in
your
love
In
deiner
Liebe
ertrinken
君の愛情を思い描いているんだ
In
deiner
Liebe
ertrinken
Everytime
I
try
to
rise
above
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
darüber
hinwegzukommen
いつも僕は乗り越えようとしているんだけど
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
darüber
hinwegzukommen
I'm
swept
away
by
love
Werde
ich
von
der
Liebe
mitgerissen
愛情のせいで心が奪われてしまうんだ
Werde
ich
von
der
Liebe
mitgerissen
Baby
I
can't
help
it
Baby,
ich
kann
nichts
dafür
気持ちをおさえられない
Baby,
ich
kann
nichts
dafür
You
keep
me
Du
lässt
mich
Drowning
in
your
love
In
deiner
Liebe
ertrinken
君の愛情を思いつづけてるんだ
In
deiner
Liebe
ertrinken
Go
on
and
pull
me
under
Zieh
mich
ruhig
nach
unten
僕を奥深くへ連れて行って
Zieh
mich
ruhig
nach
unten
Cover
me
with
dreams,
yeah
Bedecke
mich
mit
Träumen,
yeah
夢を見させて
Bedecke
mich
mit
Träumen,
yeah
Love
me
mouth
to
mouth
now
Liebe
mich
Mund
zu
Mund
jetzt
僕を愛して、そして今すぐキスをして
Liebe
mich
Mund
zu
Mund
jetzt
You
know
I
can't
resist
Du
weißt,
ich
kann
nicht
widerstehen
僕が耐え切れないことはしってるだろう
Du
weißt,
ich
kann
nicht
widerstehen
'Cause
you're
the
air
Denn
du
bist
die
Luft
That
I
breathe
Die
ich
atme
君が空気で僕は息ができるんだから
Die
ich
atme
'Cause
everytime
I
breathe
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
atme
I
take
you
in
Nehme
ich
dich
in
mich
auf
いつでも心の中に君を連れて行くから
Nehme
ich
dich
in
mich
auf
And
my
heart
beats
again
Und
mein
Herz
schlägt
wieder
僕の心はまた動き始める
Und
mein
Herz
schlägt
wieder
Baby
I
can't
help
it
Baby,
ich
kann
nichts
dafür
気持ちを抑えられないから
Baby,
ich
kann
nichts
dafür
You
keep
me
Du
lässt
mich
君を留めておきたいんだ
Du
lässt
mich
Drowning
in
your
love
In
deiner
Liebe
ertrinken
君の愛情を思い描いているんだ
In
deiner
Liebe
ertrinken
Everytime
I
try
to
rise
above
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
darüber
hinwegzukommen
いつも僕は乗り越えようとしているんだけど
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
darüber
hinwegzukommen
I'm
swept
away
by
love
Werde
ich
von
der
Liebe
mitgerissen
愛情のせいで心が奪われてしまうんだ
Werde
ich
von
der
Liebe
mitgerissen
Baby
I
can't
help
it
Baby,
ich
kann
nichts
dafür
気持ちをおさえられない
Baby,
ich
kann
nichts
dafür
You
keep
me
Du
lässt
mich
Drowning
in
your
love
In
deiner
Liebe
ertrinken
君の愛情を思いつづけてるんだ
In
deiner
Liebe
ertrinken
Baby
I
can't
help
it
Baby,
ich
kann
nichts
dafür
気持ちを抑えられないんだ
Baby,
ich
kann
nichts
dafür
Keep
me
drowning
Lass
mich
ertrinken
In
your
love
In
deiner
Liebe
君の愛を思い続けてるんだ
In
deiner
Liebe
I
keep
drowning
Ich
ertrinke
weiter
In
your
love
In
deiner
Liebe
愛を思い続けてるんだ
In
deiner
Liebe
Baby
I
can't
help
it
Baby,
ich
kann
nichts
dafür
僕は抑えられないんだ
Baby,
ich
kann
nichts
dafür
Can't
help
it
no,
no
Kann
nichts
dafür,
nein,
nein
抑えられない
Kann
nichts
dafür,
nein,
nein
'Cause
everytime
I
breathe
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
atme
I
take
you
in
Nehme
ich
dich
in
mich
auf
いつでも心の中に君を連れて行くから
Nehme
ich
dich
in
mich
auf
And
my
heart
beats
again
Und
mein
Herz
schlägt
wieder
僕の心はまた動き始める
Und
mein
Herz
schlägt
wieder
Baby
I
can't
help
it
Baby,
ich
kann
nichts
dafür
気持ちを抑えられないから
Baby,
ich
kann
nichts
dafür
You
keep
me
Du
lässt
mich
君を留めておきたいんだ
Du
lässt
mich
Drowning
in
your
love
In
deiner
Liebe
ertrinken
君の愛情を思い描いているんだ
In
deiner
Liebe
ertrinken
Everytime
I
try
to
rise
above
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
darüber
hinwegzukommen
いつも僕は乗り越えようとしているんだけど
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
darüber
hinwegzukommen
I'm
swept
away
by
love
Werde
ich
von
der
Liebe
mitgerissen
愛情のせいで心が奪われてしまうんだ
Werde
ich
von
der
Liebe
mitgerissen
Baby
I
can't
help
it
Baby,
ich
kann
nichts
dafür
気持ちをおさえられない
Baby,
ich
kann
nichts
dafür
You
keep
me
Du
lässt
mich
Drowning
in
your
love
In
deiner
Liebe
ertrinken
君の愛情を思いつづけてるんだ
In
deiner
Liebe
ertrinken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Bryan, Darius Rucker, Dean Felber, Jim Sonefeld
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.