Paroles et traduction Starlite Orchestra & Singers - ムーンライト・セレナーデ
I
stand
at
your
gate
Я
стою
у
твоих
ворот.
And
the
song
that
I
sing
is
of
moonlight.
И
песня,
которую
я
пою,
о
лунном
свете.
僕は立つ
君の入り口に
я
стою
у
твоего
входа.
そして歌を
僕は唄う
月の明かりを
и
пою,
я
пою
лунный
свет.
I
stand
and
I
wait
Я
стою
и
жду.
For
the
touch
of
your
hand
in
the
June
night.
За
прикосновение
твоей
руки
июньской
ночью.
君の手に触れるのを
この6月の夜に
прикоснуться
к
твоей
руке
в
ночь
на
6-й
месяц.
The
roses
are
sighing
a
moonlight
serenade.
Розы
вздыхают
лунную
серенаду.
薔薇の溜息は
月明かりの小夜曲
Вздох
розы-это
песня
лунной
ночи.
The
stars
are
aglow
Звезды
сверкают.
And
tonight
how
their
light
sets
me
dreaming.
И
сегодня
ночью
их
свет
заставляет
меня
мечтать.
星は赤く輝き
Звезды
светят
красным.
そして今夜
如何にその灯は見せるのか
僕に夢を
и
как
ты
покажешь
мне
огни
этой
ночью?
My
love,
do
you
know
Любовь
моя,
ты
знаешь?
That
your
eyes
are
like
stars
brightly
beaming?
Что
твои
глаза,
как
звезды,
ярко
сияют?
愛する人
君は気付いていますか
любимые,
Вы
заметили?
その瞳は星のように輝き煌めいていると
его
глаза
сияют,
как
звезды.
I
bring
you
and
sing
you
a
moonlight
serenade.
Я
приведу
тебя
и
спою
тебе
лунную
серенаду.
僕は君を連れ出し
そして君に唄う
月明かりの小夜曲
Я
беру
тебя
с
собой
и
пою
тебе
песню
лунной
ночи.
Let
us
stray
till
break
of
day
Давай
блуждать
до
рассвета.
In
love′s
valley
of
dreams.
В
долине
грез
любви.
標遊しよう
夜が明けるまで
давай
играть
до
рассвета.
愛の谷間を
夢の中で
Долина
любви
во
сне
Just
you
and
I,
a
summer
sky,
Только
ты
и
я,
летнее
небо,
A
heavenly
breeze
kissing
the
trees.
Небесный
Бриз,
целующий
деревья.
君と僕だけの
夏の空
Летнее
небо
только
для
нас
с
тобой.
天国の風が
キスをする
樹々
Небесный
ветер
целует
деревья.
So
don't
let
me
wait,
Так
что
не
заставляй
меня
ждать.
Come
to
me
tenderly
in
the
June
night.
Приди
ко
мне
нежно
июньской
ночью.
僕を待たせないで
не
заставляй
меня
ждать.
来てほしい
優しく
この6月の夜に
я
хочу,
чтобы
ты
нежно
кончил
в
эту
ночь
шестого
месяца.
I
stand
at
your
gate
Я
стою
у
твоих
ворот.
And
I
sing
you
a
song
in
the
moonlight,
И
я
пою
тебе
песню
в
лунном
свете,
僕は立っている
君の入り口に
я
стою
у
твоего
входа.
そして唄う
君に歌を
月明かりの中で
и
спою
тебе
песню
в
лунном
свете.
A
love
song,
my
darling,
a
moonlight
serenade.
Песня
о
любви,
моя
дорогая,
лунная
Серенада.
愛の歌
僕の恋人
月明りの小夜曲
Песня
О
Любви
Моя
Любимая
Лунная
Ночная
Песня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.