Starlite Orchestra & Singers - ラヴィン・ユー - traduction des paroles en allemand

ラヴィン・ユー - Starlite Orchestra traduction en allemand




ラヴィン・ユー
Lovin' You
君の側にいたいよ
Ich will an deiner Seite sein
ずっと繋がっていたい
Ich will für immer mit dir verbunden sein
出会った頃のように I Feel So Good
Wie damals, als wir uns trafen, I Feel So Good
こんな気持ち きっと
Dieses Gefühl, sicher
君だからこそ
Nur weil du es bist
君しか見えないよ Lovin' You
Ich sehe nur dich, Lovin' You
それはただの偶然? それとも必然?
War das nur Zufall? Oder Schicksal?
I don't know どちらでもいいぜ
I don't know, ist mir auch egal
オレのジミな人生 とキミの人生
Mein schlichtes Leben und dein Leben
があの日交差したことは確か
Haben sich an jenem Tag gekreuzt, das ist sicher
空白の日々 埋め合わすように知ろうとした
Ich versuchte, alles zu erfahren, um die leeren Tage zu füllen
キミに関する些細なこと全て
Jede Kleinigkeit über dich
口下手なりにトークしようと技磨いた
Obwohl ich nicht gut reden kann, feilte ich an meiner Technik, um mit dir zu sprechen
息継ぎ忘れて
Vergaß dabei zu atmen
その後どうよ? グルーヴの女神
Und wie läuft's seitdem? Göttin des Grooves
オレは未だに貴方のフェイバリット?
Bin ich immer noch dein Favorit?
ウタにもロクにならないオレの語りは
Mein Gerede, das nicht mal zu einem Lied taugt
もう流行らないか逸る貴方には?
Ist das für dich, die du vorauseilst, nicht mehr angesagt?
出会った角度と同じ角度
Im selben Winkel, in dem wir uns trafen
で離れていく2つの光線
Entfernen sich zwei Lichtstrahlen
いつか再び交わるその日まで
Bis zu dem Tag, an dem sie sich wieder kreuzen
胸に刻もうあの夏の交点
Lass uns den Schnittpunkt jenes Sommers ins Herz ritzen
君の側にいたいよ
Ich will an deiner Seite sein
ずっと繋がっていたい
Ich will für immer mit dir verbunden sein
出会った頃のように I Feel So Good
Wie damals, als wir uns trafen, I Feel So Good
こんな気持ち きっと
Dieses Gefühl, sicher
君だからこそ
Nur weil du es bist
君しか見えないよ Lovin' You
Ich sehe nur dich, Lovin' You
僕は君の事を守れてるか?
Beschütze ich dich gut genug?
誰よりも君を愛せてるか?
Liebe ich dich mehr als jeder andere?
もちろん愛しているさMusic
Natürlich liebe ich dich, Music
おかげで僕の人生は充実
Dank dir ist mein Leben erfüllt
あの日 僕は君に出会って
An jenem Tag traf ich dich
がむしゃらに向き合って
Stellte mich dir ungestüm entgegen
そして時がたって
Und die Zeit verging
今でも言える 心から好きだって
Auch jetzt kann ich sagen, ich mag dich von Herzen
君は時に厳しく 時に優しく 時に涙する
Manchmal bist du streng, manchmal sanft, manchmal weinst du
振り回されて大変?
Ist es anstrengend, von dir herumgewirbelt zu werden?
いやいや、全然平気 それが喜怒哀楽
Nein, nein, überhaupt nicht, das sind Freude, Wut, Trauer, Spaß (Emotionen)
マイナスすらも プラスに変える
Du verwandelst sogar Negatives in Positives
不思議な魅力もったMusic
Music, die du diesen geheimnisvollen Charme besitzt
だから僕らを一つの点に
Deshalb verbindest du uns zu einem Punkt
繋いでくれる 君は天使
Du bist ein Engel, der uns verbindet
君の側にいたいよ
Ich will an deiner Seite sein
ずっと繋がっていたい
Ich will für immer mit dir verbunden sein
出会った頃のように I Feel So Good
Wie damals, als wir uns trafen, I Feel So Good
こんな気持ち きっと
Dieses Gefühl, sicher
君だからこそ
Nur weil du es bist
君しか見えないよ Lovin' You
Ich sehe nur dich, Lovin' You
あの日あの時あの場所で
An jenem Tag, zu jener Zeit, an jenem Ort
君に会えてなかったら街角で
Wenn ich dich nicht getroffen hätte, an der Straßenecke
途方にくれて 下手すりゃのたれ死んで
Wäre ich ratlos gewesen, schlimmstenfalls elendig gestorben
連敗連敗連敗の負け人生
Ein Verliererleben voller Niederlagen
そんな時She said「自分らしくでいい」って
Da sagte sie: "Sei einfach du selbst"
彼女が笑顔でEveryday
Sie lächelte, Everyday
朝も昼も夜も 会いに急ぐ
Morgens, mittags, abends eile ich, dich zu treffen
春夏秋冬もI Feel So Good
Frühling, Sommer, Herbst, Winter, I Feel So Good
抱き合ったHoliday たくさんの思い出
Umarmungen im Holiday, viele Erinnerungen
なくなったLoneliness 今でもこうして
Die Loneliness ist weg, auch jetzt noch
側にいられることに本当感謝
Bin ich wirklich dankbar, an deiner Seite sein zu können
愛してる今も変わらず本当なんだ
Ich liebe dich, immer noch, unverändert, das ist wahr
Yes Yes Y'all You don't stop
Yes Yes Y'all You don't stop
永遠に叫ぶぜ愛の告白
Ich werde ewig meine Liebe gestehen
80 90 ゼロから未来へLovin' You
80, 90, von Null in die Zukunft, Lovin' You
時越えまた君に会いにいく
Ich werde die Zeit überwinden und dich wiedersehen
君がいたから
Weil es dich gab
出会えたから
Weil ich dich treffen konnte
君の側にいたいよ
Ich will an deiner Seite sein
ずっと繋がっていたい
Ich will für immer mit dir verbunden sein
出会った頃のように I Feel So Good
Wie damals, als wir uns trafen, I Feel So Good
こんな気持ち きっと
Dieses Gefühl, sicher
君だからこそ
Nur weil du es bist
君しか見えないよ Lovin' You
Ich sehe nur dich, Lovin' You
君の側にいたいよ
Ich will an deiner Seite sein
ずっと繋がっていたい
Ich will für immer mit dir verbunden sein
出会った頃のように I Feel So Good
Wie damals, als wir uns trafen, I Feel So Good
こんな気持ち きっと
Dieses Gefühl, sicher
君だからこそ
Nur weil du es bist
君しか見えないよ Lovin' You
Ich sehe nur dich, Lovin' You






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.