Starlite Orchestra & Singers - 故郷へ帰りたい - traduction des paroles en allemand

故郷へ帰りたい - Starlite Orchestra traduction en allemand




故郷へ帰りたい
Ich möchte nach Hause zurückkehren
都会の湿った風 苦笑いの隣りで
In der schwülen Luft der Stadt, neben einem bitteren Lächeln,
淋しく 淋しく 止まっていました
stand ich einsam, so einsam still.
ふる里に帰ったら 元気になるから
„Wenn du in deine Heimat zurückkehrst, wirst du wieder zu Kräften kommen“,
きっと君疲れたんだ 優しさ忘れた街で
sagtest du. Sicher warst du erschöpft, in dieser lieblosen Stadt.
最終バスの 窓に押しつけ
An das Fenster des letzten Busses gepresst,
汚れた 涙顔
dein verweintes Gesicht.
君と出逢い そして別れて また淋しさに出逢う
Dir begegnen, sich trennen, und wieder der Einsamkeit begegnen.
めぐり合い そして別れて また淋しさに出逢う
Sich schicksalhaft treffen, sich trennen, und wieder der Einsamkeit begegnen.
過ぎゆく季節に 切れ切れの手紙は
Mit den vergehenden Jahreszeiten sind die bruchstückhaften Briefe
思い出と遠回りの 別れの言葉
Erinnerungen und verklausulierte Abschiedsworte.
僕は相変わらず この街で暮らしてる
Ich lebe unverändert in dieser Stadt.
ふる里離れて 君から遠く離れて
Fern meiner Heimat, weit entfernt von dir.
永遠に変わらぬ 心が欲しい
Ich sehne mich nach einem Herzen, das sich ewig nicht wandelt.
人はそれを願う
Das ist es, was Menschen sich wünschen.
君と出逢い そして別れて また淋しさに出逢う
Dir begegnen, sich trennen, und wieder der Einsamkeit begegnen.
めぐり合い そして別れて また淋しさに出逢う
Sich schicksalhaft treffen, sich trennen, und wieder der Einsamkeit begegnen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.