Starlite Orchestra & Singers - 見つめていたい - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Starlite Orchestra & Singers - 見つめていたい




見つめていたい
I Just Want to Gaze at You
好きだ というだけじゃない想いほど
Because my feelings for you aren't as simple as saying I love you
カサブタの隙間に染みて
They seep through the cracks of my wounds
追いかけず ただ手を拡げて 映したい いくつもの仕草
Chasing after you, simply reaching out my hand, I want to capture every one of your gestures
廻り道を 繰り返して 出会えたから
Because we met after many detours
恐れないよ 畏(おそ)れないで every breath
I will not be afraid, I won't be scared, every breath
よろこびも 悲しみも 星のない夜も
Joy and sadness, even on nights without stars
君という 花が咲く 涙が色付く
Because you are the flower that blooms, my tears will gain color
二度と無い 一瞬を まっすぐに咲き誇れ
May you bloom magnificently in this fleeting moment that will never come again
かなわない輝きを 見つめていたい... ただ傍に 永久(とわ)に
I want to gaze at the brilliance that I cannot reach... forever, just by your side
人は 誰もが影を抱え
Everyone has their own shadows
それでも恋に落ちてゆく
But even so, they fall in love
そうしていつか解りあえる 抱きしめたモノの儚さを
And only then do they understand the fragility of what they hold dear
誰もいない道を 裸足で歩いていく
Walking barefoot down a road where no one else is
半歩後ろ 転ばぬように I′ll be here
Take half a step back, I'll be there so you won't fall
微笑(わら)ったり 泣きだしたり 躓(つまず)いてみたり
Laughing, crying, stumbling here and there
君がいる それだけで 涙が出るよ
Because you are here, it's enough to make me cry
紡ぐ日々 水をやろう 胸いっぱいに浴びて
Let's water the days we weave together
いつの日も 願いはひとつ ...見つめていたい
My only wish, every single day, is to gaze at you
吊革も持たずよろめきながら 送ってくれたメッセージ
Swaying back and forth, hanging onto a strap, you sent me a message
届いてるよ... 今も
It reached me... even now
微(わ)笑(ら)ったり 泣きだしたり すべての想い出に
Laughing, crying, for all the memories
君がいる それだけで 涙が出るよ
Because you are here, it's enough to make me cry
よろこびも 悲しみも 星のない夜も
Joy and sadness, even on nights without stars
君という 花が咲く 涙が色付く
Because you are the flower that blooms, my tears will gain color
二度と無い 一瞬を まっすぐに咲き誇れ
May you bloom magnificently in this fleeting moment that will never come again
かなわない 輝きを 見つめていたい
I want to gaze at the brilliance that I cannot reach
いつの日も 願いはひとつ 見つめていたい
My only wish, every single day, is to gaze at you
...ただ傍に 永久(とわ)に
...forever, just by your side






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.