Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
There
people,
my
name
is
Bobby
Brown,
Hallo
Leute,
mein
Name
ist
Bobby
Brown,
They
say
i'm
the
cutest
boy
in
town.
Man
sagt,
ich
sei
der
süßeste
Junge
in
der
Stadt.
My
car
is
fast,
my
teeth
is
shiney,
Mein
Auto
ist
schnell,
meine
Zähne
glänzen,
I
tell
all
the
girls
to
kiss
my
heinie
Ich
sage
allen
Mädels,
sie
sollen
meinen
Hintern
küssen
Here
I
am
at
a
famous
school
Hier
bin
ich
an
einer
berühmten
Schule
I'm
dressin'
sharp
'n'
I'm
actin'
cool
Ich
kleide
mich
schick
und
tue
cool
I
got
a
cheerleader
here
wants
to
help
Ich
hab'
'ne
Cheerleaderin
hier,
die
helfen
will
With
my
papers
Bei
meinen
Arbeiten
Let
her
do
all
the
work
'n'
maybe
later
I'll
rape
her
Lass
sie
die
ganze
Arbeit
machen
und
vielleicht
vergewaltige
ich
sie
später
Oh
God
I
am
the
American
dream
Oh
Gott,
ich
bin
der
amerikanische
Traum
I
do
not
think
I'm
too
extreme
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
zu
extrem
bin
An'
I'm
a
handsome
sonofabitch
Und
ich
bin
ein
hübscher
Hurensohn
I'm
gonna
get
a
good
job
'n'
be
real
rich
Ich
werde
einen
guten
Job
bekommen
und
richtig
reich
sein
(Get
a
good
get
a
good
get
a
good
get
a
good
job)
(Krieg
'nen
guten,
krieg
'nen
guten,
krieg
'nen
guten,
krieg
'nen
guten
Job)
Women's
Liberation
Die
Frauenbewegung
Came
creepin'
across
the
nation
Schlich
durchs
ganze
Land
I
tell
you
people
I
was
not
ready
Ich
sag
euch
Leute,
ich
war
nicht
bereit
When
I
fucked
this
dyke
by
the
name
of
Freddie
Als
ich
diese
Lesbe
namens
Freddie
fickte
She
made
a
little
speech
then,
Sie
hielt
dann
eine
kleine
Rede,
Aw,
she
tried
to
make
me
say
"when"
Aw,
sie
versuchte,
mich
dazu
zu
bringen,
„wann“
zu
sagen
She
had
my
balls
in
a
vice,
but
she
left
the
dick
Sie
hatte
meine
Eier
im
Schraubstock,
aber
sie
ließ
den
Schwanz
dran
I
guess
it's
still
hooked
on,
but
now
it
shoots
too
quick
Ich
schätze,
er
ist
noch
dran,
aber
jetzt
schießt
er
zu
schnell
Oh
God
I
am
the
American
dream
Oh
Gott,
ich
bin
der
amerikanische
Traum
But
now
I
smell
like
Vaseline
Aber
jetzt
rieche
ich
nach
Vaseline
An'
I'm
a
miserable
sonofabitch
Und
ich
bin
ein
elender
Hurensohn
Am
I
a
boy
or
a
lady...
I
don't
know
which
Bin
ich
ein
Junge
oder
eine
Dame...
Ich
weiß
nicht,
was
davon
(I
Wonder
I
Wonder
I
Wonder
I
Wonder)
(Ich
frage
mich,
ich
frage
mich,
ich
frage
mich,
ich
frage
mich)
So
i
went
out
'n'
bought
me
a
leisure
suit
Also
ging
ich
raus
und
kaufte
mir
einen
Freizeitanzug
I
jingle
my
change,
but
I'm
still
kinda
cute
Ich
klimpere
mit
meinem
Kleingeld,
aber
ich
bin
immer
noch
irgendwie
süß
Got
a
job
doin'
radio
promo
Hab'
einen
Job
bei
der
Radio-Promo
bekommen
An'
none
of
the
jocks
can
even
tell
Und
keiner
der
Jocks
merkt
überhaupt,
I'm
a
homo
dass
ich
schwul
bin
Eventually
me
'n'
a
friend
Schließlich
trieben
ich
und
ein
Freund
Sorta
drifted
along
into
S&M
Irgendwie
in
S&M
ab
I
can
take
about
an
hour
on
the
tower
of
power
Ich
kann
etwa
eine
Stunde
auf
dem
Turm
der
Macht
aushalten
'Long
as
I
gets
a
little
golden
shower
Solange
ich
eine
kleine
goldene
Dusche
bekomme
Oh
God
I
am
the
American
dream
Oh
Gott,
ich
bin
der
amerikanische
Traum
With
a
spindle
up
in
my
butt
till
it
makes
me
scream
Mit
einer
Spindel
in
meinem
Hintern,
bis
es
mich
schreien
lässt
An'
I'll
do
anything
to
get
ahead
Und
ich
tue
alles,
um
voranzukommen
I
lay
awake
nights
sayin'
"Thank
you,
Fred!"
Ich
liege
nachts
wach
und
sage:
„Danke,
Fred!“
Oh
God,
Oh
God,
I'm
so
fantastic!
Oh
Gott,
oh
Gott,
ich
bin
so
fantastisch!
And
my
name
is
Bobby
Brown
Und
mein
Name
ist
Bobby
Brown
Watch
me
now,
I'm
goin
down
Schau
mir
jetzt
zu,
ich
gehe
unter
And
my
name
is
Bobby
Brown
Und
mein
Name
ist
Bobby
Brown
Watch
me
now,
I'm
goin
down,
Schau
mir
jetzt
zu,
ich
gehe
unter,
And
my
name
is
Bobby
Brown
Und
mein
Name
ist
Bobby
Brown
Watch
me
now,
I'm
goin
down
Schau
mir
jetzt
zu,
ich
gehe
unter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Zappa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.