Paroles et traduction Starlite Rock Revival - Du hast den Farbfilm vergessen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du hast den Farbfilm vergessen
You forgot the color film
Hoch
stand
der
Sanddorn
am
Strand
von
Hiddensee
The
sea
buckthorn
stood
tall
on
the
beach
of
Hiddensee
Micha,
mein
Micha,
und
alles
tat
so
weh
Micha,
my
Micha,
and
everything
hurt
so
much
Die
Kaninchen
scheu
schauten
aus
dem
Bau
The
rabbits
timidly
peered
out
of
their
burrow
So
laut
entlud
sich
mein
Leid
in's
Himmelblau
So
loudly
I
unloaded
my
sorrow
into
the
sky
So
bse
stapfte
mein
nackter
Fu
den
Sand
So
angrily
I
stamped
my
bare
foot
in
the
sand
Und
schlug
ich
von
meiner
Schulter
deine
Hand
And
I
knocked
your
hand
away
from
my
shoulder
Micha,
mein
Micha,
und
alles
tat
so
weh
Micha,
my
Micha,
and
everything
hurt
so
much
Tu
das
noch
einmal,
Micha
und
ich
geh
Do
that
again,
Micha,
and
I'll
go
Du
hast
den
Farbfilm
vergessen,
mein
Michael
You
forgot
the
color
film,
my
Michael
Nun
glaubt
uns
kein
Mensch
wie
schn's
hier
war
ha
ha
ha
Now
nobody
will
believe
us
how
beautiful
it
was
here
ha
ha
ha
Du
hast
den
Farbfilm
vergessen,
bei
meiner
Seel'
You
forgot
the
color
film,
by
my
soul
Alles
blau
und
wei
und
grn
und
spter
nicht
mehr
wahr
Everything
blue
and
white
and
green
and
later
no
longer
true
Nun
sitz
ich
wieder
bei
dir
und
mir
zu
Haus
Now
I'm
sitting
with
you
again
at
home
Und
such
die
Fotos
frs
Fotoalbum
raus
And
looking
for
the
photos
for
the
photo
album
Ich
im
Bikini
und
ich
am
FKK
Me
in
a
bikini
and
me
at
the
FKK
Ich
frech
im
Mini,
Landschaft
ist
auch
da
- ja
Me
cheeky
in
a
mini,
landscape
is
also
there
- yes
Aber,
wie
schrecklich,
die
Trnen
kullern
hei
But,
how
terrible,
the
tears
are
rolling
hot
Landschaft
und
Nina
und
alles
nur
schwarzwei
Landscape
and
Nina
and
everything
just
black
and
white
Micha,
mein
Micha,
und
alles
tut
so
weh
Micha,
my
Micha,
and
everything
hurts
so
much
Tu
das
noch
einmal,
Micha
und
ich
geh!
Do
that
again,
Micha,
and
I'll
go!
Du
hast
den
Farbfilm
vergessen,
mein
Michael
You
forgot
the
color
film,
my
Michael
Nun
glaubt
uns
kein
Mensch
wie
schn's
hier
war
ha
ha
ha
Now
nobody
will
believe
us
how
beautiful
it
was
here
ha
ha
ha
Du
hast
den
Farbfilm
vergessen,
bei
meiner
Seel'
You
forgot
the
color
film,
by
my
soul
Alles
blau
und
wei
und
grn
und
spter
nicht
mehr
wahr
Everything
blue
and
white
and
green
and
later
no
longer
true
Aber,
wie
schrecklich,
die
Trnen
kullern
hei
But,
how
terrible,
the
tears
are
rolling
hot
Landschaft
und
Nina
und
alles
nur
schwarzwei
Landscape
and
Nina
and
everything
just
black
and
white
Micha,
mein
Micha,
und
alles
tut
so
weh
Micha,
my
Micha,
and
everything
hurts
so
much
Tu
das
noch
einmal,
Micha
und
ich
geh!
Do
that
again,
Micha,
and
I'll
go!
Du
hast
den
Farbfilm
vergessen,
mein
Michael
You
forgot
the
color
film,
my
Michael
Nun
glaubt
uns
kein
Mensch
wie
schn's
hier
war
ha
ha
ha
Now
nobody
will
believe
us
how
beautiful
it
was
here
ha
ha
ha
Du
hast
den
Farbfilm
vergessen,
bei
meiner
Seel'
You
forgot
the
color
film,
by
my
soul
Alles
blau
und
wei
und
grn
und
spter
nicht
mehr
wahr
Everything
blue
and
white
and
green
and
later
no
longer
true
Du
hast
den
Farbfilm
vergessen...
You
forgot
the
color
film...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Heubach, Kurt Demmler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.