Starlito - Ain't Gonna Ride For Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Starlito - Ain't Gonna Ride For Me




Ain't Gonna Ride For Me
Не будешь за меня горой
No grudges, just blessings
Никаких обид, только благословения
No losses, just lessons
Никаких потерь, только уроки
No talking, just listen
Никаких разговоров, только слушай
Get caught, no confession
Попался никаких признаний
I was destined, I was bred to not regret shit
Мне суждено было, я был воспитан так, чтобы ни о чем не жалеть
I forgive you, I don't forget shit
Я прощаю тебя, но я ничего не забываю
You was real 'til you did that shit
Ты была настоящей, пока не сделала эту хрень
I always say it's the things that
Я всегда говорю, что это те вещи, которые
You never say that cause the problems
Ты никогда не говоришь, потому что проблемы
Say what's on your mind so we can solve it
Говори, что у тебя на уме, чтобы мы могли решить это
That he say she say you heard from so-and-so on whatchamacallit
Что он сказал, она сказала, ты слышала от такого-то о таком-то
Really got in your head,
Действительно засело у тебя в голове,
Now you in your feelings and it's fuckin' up all this, ah
Теперь ты вся на эмоциях, и это все портит, ах
When you tell me that you love me, I don't think too much of it
Когда ты говоришь мне, что любишь меня, я не очень-то в это верю
Ain't sayin' it don't mean nothin', but you ain't gon' ride for me
Не говорю, что это ничего не значит, но ты не будешь за меня горой
You ain't gon' ride for me, you ain't gon' ride for me, for me
Ты не будешь за меня горой, ты не будешь за меня горой, за меня
Thought this was for forever, for you I do whatever
Думал, это навсегда, для тебя я сделаю все, что угодно
You ain't gon' ride for me, you ain't gon' ride for me
Ты не будешь за меня горой, ты не будешь за меня горой
You ain't gon' ride for me, for me
Ты не будешь за меня горой, за меня
No patience, just passion
Нет терпения, только страсть
No question, just askin'
Нет вопросов, только спрашиваю
I never imagined you let this shit happen
Я никогда не мог представить, что ты допустишь такое
You happy? I'm just askin'
Ты счастлива? Я просто спрашиваю
I can't even get past it
Я даже не могу это пережить
I'm just laughin' to keep from cryin', mad that I even tried
Я просто смеюсь, чтобы не плакать, злюсь, что вообще пытался
Blame it on me and pride 'cause I'd rather not speak my mind
Винить во всем меня и мою гордость, потому что я предпочитаю не высказывать свое мнение
Whether I leave or lie, and I don't want either, why
Уйду ли я или совру, и я не хочу ни того, ни другого, почему
Probably in denial, thinkin' that we can try
Наверное, я отрицаю, думая, что мы можем попробовать
No sleep since I dreamed I died, I might not go outside
Не сплю с тех пор, как мне приснилось, что я умер, я могу не выйти на улицу
I'm really hurt inside, torn and I can't decide
Мне действительно больно внутри, я разрываюсь и не могу решить
They love me, they hate me,
Они любят меня, они ненавидят меня,
Respect me, they fear me, all at the same time
Уважают меня, они боятся меня, все одновременно
And I don't know much but I know who ain't gon' ride
И я мало что знаю, но я знаю, кто не будет за меня горой
When you tell me that you love me, I don't think too much of it
Когда ты говоришь мне, что любишь меня, я не очень-то в это верю
Ain't sayin' it don't mean nothin', but you ain't gon' ride for me
Не говорю, что это ничего не значит, но ты не будешь за меня горой
You ain't gon' ride for me, you ain't gon' ride for me, for me
Ты не будешь за меня горой, ты не будешь за меня горой, за меня
Thought this was for forever, for you I do whatever
Думал, это навсегда, для тебя я сделаю все, что угодно
You say you doin' better, but you ain't gon' ride for me
Ты говоришь, что у тебя все лучше, но ты не будешь за меня горой
You ain't gon' ride for me, you ain't gon' ride for me
Ты не будешь за меня горой, ты не будешь за меня горой
You ain't gon' ride for me, for me
Ты не будешь за меня горой, за меня
One day it started rainin', and it didn't quit
Однажды начался дождь, и он не прекращался





Writer(s): Garrett Brown, Jermaine Eric Shute


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.