Starlito - L Word 2.0 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Starlito - L Word 2.0




L Word 2.0
Слово на "Л" 2.0
Lito
Лито
The L word gotta show me how
Это слово на "Л" должно показать мне, как
My long lost love, love life, live large
Моя давно потерянная любовь, любовная жизнь, жить по-крупному
Liberate, lead, look, listen, learn
Освободить, вести, смотреть, слушать, учиться
Long talks with my granny, realize how really she complain
Долгие разговоры с моей бабушкой, понимаю, как же она жалуется
Lost in this music, keep me from getting buried in my pain
Потерянный в этой музыке, она не дает мне утонуть в своей боли
Love yourself, never think less, but arrogance is lame
Люби себя, никогда не думай о себе меньше, но высокомерие это убого
Love yourself but how you gon′ love me? I'm aware I never change
Люби себя, но как ты сможешь полюбить меня? Я знаю, что никогда не меняюсь
Life lessons got me meditating, still never hesitating
Жизненные уроки заставили меня медитировать, но я все еще не колеблюсь
Live in the moment, I leveled up, yeah I elevated
Живу настоящим моментом, я поднялся на уровень выше, да, я вырос
Large scale, I′m heavy, nah I never needed my hand held
Крупный масштаб, я тяжеловес, нет, мне никогда не нужна была помощь
Liberate your mind, stop lying to your damn self
Освободи свой разум, перестань врать себе, черт возьми
Leave if you have to, grieve 'cause it's past due
Уходи, если нужно, скорби, потому что время пришло
Please dude, relax
Чувак, расслабься
Breathe, this gon′ pass too
Дыши, это тоже пройдет
Listen to your heart, look inside your soul, that′s you
Слушай свое сердце, посмотри внутрь своей души, это ты
Learn to never stop learning, enjoy your journey, you can laugh too
Учись никогда не прекращать учиться, наслаждайся своим путешествием, ты тоже можешь смеяться
If I'ma take an L just let it be love
Если мне придется принять поражение, пусть это будет любовь
If I′ma take an L just let it be love
Если мне придется принять поражение, пусть это будет любовь
If I'ma take an L, if I′ma take an L
Если мне придется принять поражение, если мне придется принять поражение
You can't love nobody else until you learn to love yourself
Ты не сможешь любить никого другого, пока не научишься любить себя
If I′ma take an L just let it be love
Если мне придется принять поражение, пусть это будет любовь
If I'ma take an L just let it be love
Если мне придется принять поражение, пусть это будет любовь
If I'ma take an L, if I′ma take an L
Если мне придется принять поражение, если мне придется принять поражение
You can′t love nobody else until you learn to love yourself
Ты не сможешь любить никого другого, пока не научишься любить себя
Live from the kitchen table, life stories ain't no fable
В прямом эфире с кухонного стола, истории жизни не басни
Lunch tables to a record label, everybody ain′t able
От школьной столовой до звукозаписывающего лейбла, не каждому это дано
Leave a legendary legacy and stack it up like Legos
Оставь легендарное наследие и собери его, как Lego
Send L a letter later to tell 'em I elevated
Позже отправлю "П" письмо, чтобы сказать им, что я вырос
Left them haters, let ′em say whatever, I already let 'em betray me
Оставил этих ненавистников, пусть говорят что хотят, я уже позволил им предать меня
I′m a legend, thought this since eleventh grade, but I never cared to be famous
Я легенда, думал об этом с одиннадцатого класса, но мне никогда не хотелось быть знаменитым
You live, you learn, you can't change it
Ты живешь, ты учишься, ты не можешь это изменить
I love my life, you can't blame me
Я люблю свою жизнь, ты не можешь винить меня
′Bout to lose your lease from late payments ′cause you gotta live a lie and maintain it
Вот-вот потеряешь свою аренду из-за просроченных платежей, потому что ты вынуждена жить во лжи и поддерживать ее
I just did a lecture, I ain't no professor
Я только что прочитал лекцию, я не профессор
I kept it respectful and professional
Я вел себя уважительно и профессионально
I just got a blessing, apology from a white detective nicely
Я только что получил благословение, извинения от белого детектива, вежливо
′Cause he forgot to see if I was licensed for my weapon
Потому что он забыл проверить, есть ли у меня лицензия на оружие
He said sorry, I accepted, look
Он извинился, я принял, смотри
If I'ma take an L just let it be love
Если мне придется принять поражение, пусть это будет любовь
If I′ma take an L just let it be love
Если мне придется принять поражение, пусть это будет любовь
If I'ma take an L, if I′ma take an L
Если мне придется принять поражение, если мне придется принять поражение
You can't love nobody else until you learn to love yourself
Ты не сможешь любить никого другого, пока не научишься любить себя
If I'ma take an L just let it be love
Если мне придется принять поражение, пусть это будет любовь
If I′ma take an L just let it be love
Если мне придется принять поражение, пусть это будет любовь
If I′ma take an L, if I'ma take an L
Если мне придется принять поражение, если мне придется принять поражение
You can′t love nobody else until you learn to love yourself
Ты не сможешь любить никого другого, пока не научишься любить себя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.