Paroles et traduction Starlito - Shake Back
I′m
kinda
fucked
up,
I
can't
even
lie.
I
was
rollin′
up
Я
немного
под
кайфом,
я
даже
не
могу
врать.
Seem
like
the
Grind
got
Harder,
Кажется,
работа
стала
тяжелее.
And
you
niggas
was
hardly
grindin'.
А
вы,
ниггеры,
почти
не
вкалывали.
I
know
you
niggas
ain't
cheering
for
me
Я
знаю
что
вы
ниггеры
не
болеете
за
меня
Bitches
don′t
really
love
me
Суки
на
самом
деле
не
любят
меня
Picture
me
living
luxury
Представь,
как
я
живу
в
роскоши.
This
what
you
get
from
hustlin′
Вот
что
ты
получаешь
от
хастлинга
Two-fifty
legit,
from
nothin
Двести
пятьдесят
легально,
из
ничего.
Hood
rich,
lil'
bitch,
I′m
thuggin
Богатый
капюшон,
маленькая
сучка,
я
бандит.
Start
talking
digits
and
watch
how
quickly
they
switch
the
subject
Начните
говорить
о
цифрах
и
наблюдайте,
как
быстро
они
меняют
тему
разговора.
Bringing
up
the
past
tense.
Nigga,
where
that
cash
went?
Ниггер,
куда
делись
эти
деньги?
Running
up
that
bag,
and
all
my
guns
got
attachments
Я
поднимаю
эту
сумку,
и
все
мои
пистолеты
получили
насадки.
I
really
been
feeling
like
'FUCK
EVERYBODY′,
one
deep
in
traffic
Я
действительно
чувствовал
себя
так,
как
будто
"трахнул
всех",
один
глубоко
в
пробке
Use
to
wonder
why
they
ain't
fuck
wit′
me,
now
i'm
done
even
asking
Раньше
я
удивлялся,
почему
они
не
трахаются
со
мной,
а
теперь
я
даже
не
спрашиваю
I
forgive
you
fake
ass
niggas.
It
was
fun
while
it
lasted
Я
прощаю
вас,
фальшивые
ниггеры,
это
было
весело,
пока
это
продолжалось
And
cutting
these
bitches
off
is
becoming
a
habit
И
отсечение
этих
сучек
становится
привычкой.
Easily
disappointed,
and
somewhat
unhappy
Легко
разочароваться
и
немного
огорчиться.
Right
at
the
midpoint
between
humble
and
savage
Прямо
посередине
между
смирением
и
дикарством.
All
these
funds
that
I'm
stacking,
dog
it
comes
with
distraction
Все
эти
средства,
которые
я
складываю,
собака,
приходят
вместе
с
отвлечением
внимания.
I
ain′t
slept
in
a
month
of
Sundays,
insomnia
addict
Я
не
спал
целый
месяц
по
воскресеньям,
страдающий
бессонницей.
Boy
these
blessings
barely
outweigh
all
these
problems
I′m
having
Боже,
эти
благословения
едва
ли
перевешивают
все
мои
проблемы.
Know
it's
a
lesson
in
every
loss,
but
this
is
a
lot
of
subtraction
Я
знаю,
что
в
каждой
потере
есть
урок,
но
это
слишком
много
вычитания.
Without
a
doubt
i′ll
get
it
back.
It's
just
the
law
of
attraction
Без
сомнения,
я
получу
его
обратно,
это
просто
закон
притяжения
Just
how
I
was
brought
up,
you
get
caught
up,
shit
happens
Так
же,
как
меня
воспитывали,
ты
попадаешься,
случается
всякое
дерьмо.
Thoughts
turn
to
actions,
but
y′all
couldn't
imagine
Мысли
превращаются
в
действия,
но
вы
и
представить
себе
не
можете
All
I
keep
thinking
is
′What
if
I
wasn't
rapping?'
Я
все
думаю:
"а
что,
если
бы
я
не
читал
рэп?"
You
gon′
shake
back
Ты
будешь
трястись
в
ответ.
You′ve
been
through
worse
and
survived
Ты
прошел
через
худшее
и
выжил.
Probably
wouldn't
be
so
bad,
if
we
weren′t
discouraged
from
crying
Наверное,
все
было
бы
не
так
плохо,
если
бы
мы
не
боялись
плакать.
I
hear
the
pain
in
your
voice.
I
can
see
the
hurt
in
your
eyes
Я
слышу
боль
в
твоем
голосе,
я
вижу
боль
в
твоих
глазах.
In
these
streets,
ain't
nothing
worse
than
pride
На
этих
улицах
нет
ничего
хуже
гордости.
Ran
it
up,
fucked
it
up.
Ran
it
back
up,
fucked
it
up
again
Запустил
его,
испортил,
запустил
обратно,
снова
испортил
Swear
my
life
a
movie.
They
tried
to
do
me
like
Above
The
Rim
Клянусь,
моя
жизнь-это
кино,
они
пытались
сделать
со
мной
то
же,
что
и
над
ободом.
Guess
I
learned
the
harder
way,
I
can′t
even
fuck
with
them
Думаю,
я
усвоил
более
трудный
путь:
я
даже
не
могу
трахаться
с
ними.
Change
my
life,
I'll
start
today...
Измени
мою
жизнь,
я
начну
сегодня
же...
Look
like
I′m
going
through
something.
I
got
my
heart
on
my
sleeve
Похоже,
я
через
что-то
прохожу,
у
меня
сердце
нараспашку.
It
ain't
even
that
cold.
I'm
in
the
car,
with
that
heat
Здесь
даже
не
так
холодно,
я
в
машине,
с
такой
жарой
Another
charge,
I
don′t
need
Еще
один
заряд
мне
не
нужен.
I′m
being
targeted,
I'm
starting
to
believe
Я
становлюсь
мишенью,
я
начинаю
верить.
But
on
the
other
hand,
I
wonder
what
I
can
charge
for
this
weed
Но
с
другой
стороны,
интересно,
сколько
я
могу
взять
за
эту
травку?
Serving
out
a
1-bedroom
apartment,
with
a
Carbon
15
Сдается
квартира
с
1 спальней
и
углекислым
газом.
Having
withdrawals
from
that
lean.
That
shit
be
harder
than
it
seems
Отказаться
от
этого
Лина-это
дерьмо
сложнее,
чем
кажется
I
ain′t
trying
to
eat
with
y'all,
if
you
wasn′t
starving
with
the
team
Я
не
собираюсь
есть
с
вами,
если
вы
не
голодали
вместе
с
командой.
Back
when
it
was
time
to
go
to
war,
y'all
wasn′t
part
of
the
regime
Тогда,
когда
пришло
время
идти
на
войну,
вы
все
не
были
частью
режима.
I've
seen
things
that
I
can't
get
over.
Keep
playing
it
over
and
over
Я
видел
вещи,
которые
не
могу
забыть,
и
продолжаю
проигрывать
их
снова
и
снова
It′s
like
a
full
time
job,
just
staying
focused
Это
как
работа
на
полную
ставку,
просто
оставаться
сосредоточенным.
Fuck
how
they
feel.
′cause
love
and
hate
are
really
the
same
emotion
К
черту
их
чувства,
потому
что
любовь
и
ненависть-это
действительно
одна
и
та
же
эмоция
And
when
you
keep
it
real
with
yourself,
they
can't
expose
you
И
если
ты
будешь
честен
с
собой,
они
не
смогут
разоблачить
тебя.
You
gon′
shake
back
Ты
будешь
трястись
в
ответ.
You've
been
through
worse
and
survived
Ты
прошел
через
худшее
и
выжил.
Probably
wouldn′t
be
so
bad,
if
we
weren't
discouraged
from
crying
Наверное,
все
было
бы
не
так
плохо,
если
бы
мы
не
боялись
плакать.
I
hear
the
pain
in
your
voice.
I
can
see
the
hurt
in
your
eyes
Я
слышу
боль
в
твоем
голосе,
я
вижу
боль
в
твоих
глазах.
In
these
streets,
ain′t
nothing
worse
than
pride
На
этих
улицах
нет
ничего
хуже
гордости.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.