Paroles et traduction Starlito - Alright
Alright
all
right
Make
[?]
Хорошо,
хорошо,
сделай
[?]
This
is
precicely
the
kind
of
hype
that
i'm
about
Именно
об
этой
шумихе
я
и
говорю
And
i'm
on
it
(burn
one)
И
я
на
нем
(сожги
один).
Im
so
high
of
the
life
Я
так
высоко
от
жизни
Im
gonna
need
Some
dro
to
help
me
come
down
tonight
Мне
понадобится
немного
дро,
чтобы
помочь
мне
спуститься
сегодня
вечером.
Im
gonna
need
a
ho
but
where
I'm
from
we
call
them
flights
Мне
понадобится
проститутка
но
там
откуда
я
родом
мы
называем
их
полетами
I
prefer
them
light
bright
Я
предпочитаю
светлые
яркие
Im
so
high
of
the
life
Я
так
высоко
от
жизни
Im
gonna
need
Some
dro
to
help
me
come
down
tonight
Мне
понадобится
немного
дро,
чтобы
помочь
мне
спуститься
сегодня
вечером.
Im
gonna
need
a
ho
but
where
I'm
from
we
call
them
flights
Мне
понадобится
проститутка
но
там
откуда
я
родом
мы
называем
их
полетами
I
prefer
them
light
bright
Я
предпочитаю
светлые
яркие
Wa
-la!!
I'm
so
throwed,
i
Went
through
my
phone
and
called
all
my
hoes
Ва-ла!!
я
так
растерян,
что
порылся
в
телефоне
и
обзвонил
всех
своих
мотыг.
When
on
the
pill
anything
goes
Когда
принимаешь
таблетки,
все
проходит.
You
know
me
i
never
trick
my
hoes
Ты
же
знаешь
меня
я
никогда
не
обманываю
своих
мотыг
Don't
indulge
in
what
i
sold
Не
балуйся
тем,
что
я
продал.
And
that's
why
i
stop
selling
Dro
Вот
почему
я
перестал
продавать
Дро.
Still
got
the
pints
for
the
low
У
меня
все
еще
есть
пинты
пива
по
дешевке
Hey
shawty
stop
at
the
store
(to
get
a
sprite)
Эй,
малышка,
остановись
в
магазине
(чтобы
купить
спрайт).
She's
like
Starlito
slow
mo
Она
как
старлито
слоу
мо
Just
my
numb
cocaine
flow,
she
goes
dumb
with
the
brains
oh
[?]
Просто
мой
оцепенелый
поток
кокаина,
она
тупеет
вместе
с
мозгами,
о
[?]
I
think
she
wanna
fuck
my
clean
Benz,
say
if
its
cool
can
she
bring
a
friend
Я
думаю,
она
хочет
трахнуть
Мой
чистый
Бенц,
сказать,
если
это
круто,
может
ли
она
привести
друга
2 on
1 handicap
match,
three
way
like
a
Chris
[?]
Матч
с
гандикапом
2 на
1,
втроем,
как
Крис
[?]
Im
so
high
of
the
life
Я
так
высоко
от
жизни
Im
gonna
need
Some
dro
to
help
me
come
down
tonight
Мне
понадобится
немного
дро,
чтобы
помочь
мне
спуститься
сегодня
вечером.
Im
gonna
need
a
ho
but
where
I'm
from
we
call
them
flights
Мне
понадобится
проститутка
но
там
откуда
я
родом
мы
называем
их
полетами
I
prefer
them
light
bright
Я
предпочитаю
светлые
яркие
So
fly
I'm
on
autopilot,
so
high
i
don't
know
how
I'm
driving
Я
летаю
на
автопилоте,
так
высоко,
что
не
знаю,
как
веду
машину.
When
i
get
dressed
i
boost
my
sky
mileage,
and
all
the
rappers
wan't
my
stylist,
I'm
one
of
a
kind
my
style
is,
probably
the
same
reason
the
girl
smilin
Когда
я
одеваюсь,
я
увеличиваю
свой
небесный
пробег,
и
все
рэперы
не
хотят
быть
моим
стилистом,
я
единственный
в
своем
роде,
мой
стиль-это,
наверное,
та
же
причина,
по
которой
улыбается
девушка.
You
don't
do
what?
girl
you
childish.,
im
droppin
you
back
off,
don't
worry
bout
it
Что
ты
не
делаешь?
- девочка,
ты
ребяческая.
- я
отваливаю
тебя,
не
волнуйся
об
этом.
She
went
from
hard
to
get,
to
gettin
it
hard
Она
прошла
путь
от
труднодоступного
к
труднодоступному.
And
they
hardly
ever
get
to
Star
И
они
почти
никогда
не
добираются
до
звезды.
Want
me
to
pay
for
her
pedicure,
I'm
like
ok
whatever
sure
Хочешь,
чтобы
я
заплатил
за
ее
педикюр,
я
такой:
"ладно,
что
бы
там
ни
было".
Knowing
good
and
well
ion
like
feet
Зная
хорошо
и
хорошо,
я
люблю
ноги.
Open
minded
girls
I
like
freaks
Открытые
девушки
мне
нравятся
уроды
Specially
the
ones
that
like
me,
same
night
I'm
on
flight
three
Особенно
те,
кто
любит
меня,
в
ту
же
ночь,
когда
я
лечу
третьим
рейсом.
Im
so
high
of
the
life
Я
так
высоко
от
жизни
Im
gonna
need
Some
dro
to
help
me
come
down
tonight
Мне
понадобится
немного
дро,
чтобы
помочь
мне
спуститься
сегодня
вечером.
Im
gonna
need
a
ho
but
where
I'm
from
we
call
them
flights
Мне
понадобится
проститутка
но
там
откуда
я
родом
мы
называем
их
полетами
I
prefer
them
light
bright
Я
предпочитаю
светлые
яркие
I
prefer
a
fast
car
and
drive
slow
Я
предпочитаю
быструю
машину
и
еду
медленно.
Smoke
back
to
back
until
my
eyes
glow
Курю
спина
к
спине,
пока
мои
глаза
не
засияют.
Star
in
the
game
[?]
no
less
survival,
middle
finger
to
the
five'
o
Звезда
в
игре
[?]
не
меньше
выживания,
средний
палец
до
пяти
' o
Just
evidence
that
i
gettin
rent
Просто
доказательство
того
что
я
получаю
арендную
плату
Black
leather
mess
my
Jordans,
she
treats
me
better
than
her
boyfriend
Черная
кожа
портит
мои
Джорданы,
она
относится
ко
мне
лучше,
чем
ее
бойфренд.
She
says
he's
jealous
and
i
see
why,
i
understand
you've
got
too
lean
back
Она
говорит,
что
он
ревнует,
и
я
понимаю
почему,
я
понимаю,
что
ты
слишком
расслаблен.
She
in
love
and
I'm
not
even
tryin,
i
ain't
givin
up
no
DNA
for
the
CSI
Она
влюблена,
А
я
даже
не
пытаюсь,
я
не
собираюсь
сдавать
ДНК
криминалисту.
No
sprinklers
could
extinguish
that,
[?]
purple
rain
in
this
weed
fire?
[?]
Никакие
разбрызгиватели
не
могли
погасить
этот
Пурпурный
дождь
в
этом
пожаре
сорняков?
Attempted
murder
yet
a
decent
try,
but
i
keep
my
burner
ain't
no
need
to
die
Покушение
на
убийство
- еще
одна
достойная
попытка,
но
я
держу
свою
горелку
при
себе,
и
мне
не
нужно
умирать,
Not
tonight
только
не
сегодня
вечером.
Im
so
high
of
the
life
Я
так
высоко
от
жизни
Im
gonna
need
Some
dro
to
help
me
come
down
tonight
Мне
понадобится
немного
дро,
чтобы
помочь
мне
спуститься
сегодня
вечером.
Im
gonna
need
a
ho
but
where
I'm
from
we
call
them
flights
Мне
понадобится
проститутка
но
там
откуда
я
родом
мы
называем
их
полетами
I
prefer
them
light
bright
Я
предпочитаю
светлые
яркие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Mandeville V Rogers, Darius Rucker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.