Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hope for Love [Prod. By Doughboy]
Hoffnung auf Liebe [Prod. By Doughboy]
Man,
I
speak
for
the
perspective
of
a
nigga
that's
out
here.
Mann,
ich
spreche
aus
der
Perspektive
eines
Niggas,
der
hier
draußen
ist.
All
the
way
out
here,
Its
a
lil
different
from
Ganz
hier
draußen,
es
ist
ein
bisschen
anders
als
When
you
just
writting
songs,
playing
follow
the
leader.
Wenn
man
nur
Songs
schreibt
und
dem
Anführer
folgt.
I
just
hope
all
of
my
niggas
know
I
love
em
for
I'm
gone.
Ich
hoffe
nur,
dass
alle
meine
Niggas
wissen,
dass
ich
sie
liebe,
bevor
ich
gehe.
I
can't'
say
it
enough,
So
I
wrote
it
in
this
song.
Yea,
you
know
I'm
going
throught
it.
Ich
kann
es
nicht
oft
genug
sagen,
also
habe
ich
es
in
diesem
Song
geschrieben.
Ja,
du
weißt,
ich
mache
es
durch.
Might
not
know
whats
going
on.
I'm
just
tryna
get
right,
Vielleicht
weißt
du
nicht,
was
los
ist.
Ich
versuche
nur,
klarzukommen,
Its
so
much
shit
going
wrong.
Es
läuft
so
viel
Scheiße
falsch.
All
I
need
is
me
& doggs,
but
I'm
on
my
own.
Alles,
was
ich
brauche,
sind
ich
und
meine
Hunde,
aber
ich
bin
auf
mich
allein
gestellt.
A
couple
my
best
friends
in
the
world
I
only
talk
to
on
the
phone.
Ein
paar
meiner
besten
Freunde
auf
der
Welt,
mit
denen
ich
nur
am
Telefon
spreche.
Red
gotta
quarter
century,
I
visit
twice
a
month.
Red
hat
ein
Vierteljahrhundert,
ich
besuche
ihn
zweimal
im
Monat.
Parking
lot
of
a
prison,
after
I
leave,
lighting
up
blunts.
Parkplatz
eines
Gefängnisses,
nachdem
ich
gehe,
zünde
ich
mir
Joints
an.
Damn,
crying
& shit.
Verdammt,
weine
und
so.
I'm
tryna
quit,
I
can't
explain
it
it
remind
me
of
when
I
lie
to
my
bitch.
Ich
versuche
aufzuhören,
ich
kann
es
nicht
erklären,
es
erinnert
mich
daran,
wenn
ich
meine
Schlampe
anlüge.
The
vice
ran
in
my
homie
spot,
I
was
sitting
on
the
couch.
Die
Vice
stürmten
in
die
Bude
meines
Kumpels,
ich
saß
auf
der
Couch.
Music
good,
its
to
bad
a
nigga
living
it
out.
Musik
ist
gut,
es
ist
zu
schade,
dass
ein
Nigga
sie
auslebt.
I
gotta
get
this
money
now
though,
I
then
did
without.
Ich
muss
jetzt
aber
dieses
Geld
bekommen,
ich
habe
dann
darauf
verzichtet.
It's
fucked
up
in
Cashville,
we
all
live
in
the
drought.
Es
ist
beschissen
in
Cashville,
wir
leben
alle
in
der
Dürre.
They
shot
up
Buck
truck,
& he
facing
fed
time.
Sie
haben
Bucks
Truck
zerschossen,
und
er
steht
vor
einer
Bundesstrafe.
When
they
shot
up
my
truck,
I
ain't
make
no
headlines.
Als
sie
meinen
Truck
zerschossen,
habe
ich
keine
Schlagzeilen
gemacht.
Did
shoot
back
though,
all
5 shoot
out.
Habe
aber
zurückgeschossen,
alle
5 schießen
raus.
Some
of
my
loved
one's
prolly
never
would
have
knew
about
Einige
meiner
Liebsten
hätten
wahrscheinlich
nie
davon
erfahren
My
uncle
just
came
out
a
coma,
then
my
cousin
got
cancer.
Mein
Onkel
kam
gerade
aus
dem
Koma,
dann
bekam
mein
Cousin
Krebs.
So
I
pulled
up
at
the
Church,
but
it
doesn't
have
the
answer.
Also
fuhr
ich
zur
Kirche,
aber
sie
hat
keine
Antwort.
I
don't
even
blame
em,
hell
my
preacher
on
trial.
Ich
mache
ihnen
nicht
mal
Vorwürfe,
verdammt,
mein
Prediger
steht
vor
Gericht.
I
listen
to
him
speak,
but
he
can't
teach
me
how
to
smile.
Ich
höre
ihm
zu,
aber
er
kann
mir
nicht
beibringen,
wie
man
lächelt.
Started
hanging
in
the
projects,
in
the
streets.
Fing
an,
in
den
Projekten
abzuhängen,
auf
den
Straßen.
Running
wild,
its
alot
easier
to
get
it,
then
to
keep
a
100
tho.
Rannte
wild
herum,
es
ist
viel
einfacher,
es
zu
bekommen,
als
100
zu
halten,
Schatz.
Guess
I
seen
to
much,
you
couldn't
reach
me
as
a
child.
Ich
schätze,
ich
habe
zu
viel
gesehen,
du
konntest
mich
als
Kind
nicht
erreichen.
Yea,
we
been
living
foul,
while
the
police
got
me
on
file.
Ja,
wir
haben
mies
gelebt,
während
die
Polizei
mich
auf
dem
Zettel
hat.
That's
why
I
never
ever
called
em
when
them
niggas
tried
to
kill
me.
Deshalb
habe
ich
sie
nie
angerufen,
als
diese
Niggas
versuchten,
mich
zu
töten.
Although
my
minds
corrupetd,
I'm
border
line
brilliant.
Obwohl
mein
Verstand
korrumpiert
ist,
bin
ich
grenzgenial.
Resilliant,
only
problem
is
a
nigga
so
militint.
Widerstandsfähig,
das
einzige
Problem
ist,
dass
ein
Nigga
so
militant
ist.
That
sometime
I
wanna
smash
on
theses
suckers
but
it
ain't
no
benefit.
Dass
ich
manchmal
auf
diese
Trottel
einschlagen
möchte,
aber
es
bringt
keinen
Vorteil.
L
told
"Lito
don't
even
give
em
you
energy."
L
sagte:
"Lito,
gib
ihnen
nicht
mal
deine
Energie."
They
just
wanna
see
me
at
a
burial,
or
sentencein.
Sie
wollen
mich
nur
bei
einer
Beerdigung
oder
Verurteilung
sehen.
Heart
full
of
guilt,
I
told
my
lawyer.
Herz
voller
Schuld,
sagte
ich
meinem
Anwalt.
I'm
innocent,
just
a
nigga
with
big
dreams
& they
wanna
diminish
it
Ich
bin
unschuldig,
nur
ein
Nigga
mit
großen
Träumen,
und
sie
wollen
ihn
zerstören
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jermaine E Shute, Bradley Brandon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.