Starlito - Hope for Love [Prod. By Doughboy] - traduction des paroles en allemand




Hope for Love [Prod. By Doughboy]
Hoffnung auf Liebe [Prod. By Doughboy]
Man, I speak for the perspective of a nigga that's out here.
Mann, ich spreche aus der Perspektive eines Niggas, der hier draußen ist.
All the way out here, Its a lil different from
Ganz hier draußen, es ist ein bisschen anders als
When you just writting songs, playing follow the leader.
Wenn man nur Songs schreibt und dem Anführer folgt.
I just hope all of my niggas know I love em for I'm gone.
Ich hoffe nur, dass alle meine Niggas wissen, dass ich sie liebe, bevor ich gehe.
I can't' say it enough, So I wrote it in this song. Yea, you know I'm going throught it.
Ich kann es nicht oft genug sagen, also habe ich es in diesem Song geschrieben. Ja, du weißt, ich mache es durch.
Might not know whats going on. I'm just tryna get right,
Vielleicht weißt du nicht, was los ist. Ich versuche nur, klarzukommen,
Its so much shit going wrong.
Es läuft so viel Scheiße falsch.
All I need is me & doggs, but I'm on my own.
Alles, was ich brauche, sind ich und meine Hunde, aber ich bin auf mich allein gestellt.
A couple my best friends in the world I only talk to on the phone.
Ein paar meiner besten Freunde auf der Welt, mit denen ich nur am Telefon spreche.
Red gotta quarter century, I visit twice a month.
Red hat ein Vierteljahrhundert, ich besuche ihn zweimal im Monat.
Parking lot of a prison, after I leave, lighting up blunts.
Parkplatz eines Gefängnisses, nachdem ich gehe, zünde ich mir Joints an.
Damn, crying & shit.
Verdammt, weine und so.
I'm tryna quit, I can't explain it it remind me of when I lie to my bitch.
Ich versuche aufzuhören, ich kann es nicht erklären, es erinnert mich daran, wenn ich meine Schlampe anlüge.
The vice ran in my homie spot, I was sitting on the couch.
Die Vice stürmten in die Bude meines Kumpels, ich saß auf der Couch.
Music good, its to bad a nigga living it out.
Musik ist gut, es ist zu schade, dass ein Nigga sie auslebt.
I gotta get this money now though, I then did without.
Ich muss jetzt aber dieses Geld bekommen, ich habe dann darauf verzichtet.
It's fucked up in Cashville, we all live in the drought.
Es ist beschissen in Cashville, wir leben alle in der Dürre.
They shot up Buck truck, & he facing fed time.
Sie haben Bucks Truck zerschossen, und er steht vor einer Bundesstrafe.
When they shot up my truck, I ain't make no headlines.
Als sie meinen Truck zerschossen, habe ich keine Schlagzeilen gemacht.
Did shoot back though, all 5 shoot out.
Habe aber zurückgeschossen, alle 5 schießen raus.
Some of my loved one's prolly never would have knew about
Einige meiner Liebsten hätten wahrscheinlich nie davon erfahren
My uncle just came out a coma, then my cousin got cancer.
Mein Onkel kam gerade aus dem Koma, dann bekam mein Cousin Krebs.
So I pulled up at the Church, but it doesn't have the answer.
Also fuhr ich zur Kirche, aber sie hat keine Antwort.
I don't even blame em, hell my preacher on trial.
Ich mache ihnen nicht mal Vorwürfe, verdammt, mein Prediger steht vor Gericht.
I listen to him speak, but he can't teach me how to smile.
Ich höre ihm zu, aber er kann mir nicht beibringen, wie man lächelt.
Started hanging in the projects, in the streets.
Fing an, in den Projekten abzuhängen, auf den Straßen.
Running wild, its alot easier to get it, then to keep a 100 tho.
Rannte wild herum, es ist viel einfacher, es zu bekommen, als 100 zu halten, Schatz.
Guess I seen to much, you couldn't reach me as a child.
Ich schätze, ich habe zu viel gesehen, du konntest mich als Kind nicht erreichen.
Yea, we been living foul, while the police got me on file.
Ja, wir haben mies gelebt, während die Polizei mich auf dem Zettel hat.
That's why I never ever called em when them niggas tried to kill me.
Deshalb habe ich sie nie angerufen, als diese Niggas versuchten, mich zu töten.
Although my minds corrupetd, I'm border line brilliant.
Obwohl mein Verstand korrumpiert ist, bin ich grenzgenial.
Resilliant, only problem is a nigga so militint.
Widerstandsfähig, das einzige Problem ist, dass ein Nigga so militant ist.
That sometime I wanna smash on theses suckers but it ain't no benefit.
Dass ich manchmal auf diese Trottel einschlagen möchte, aber es bringt keinen Vorteil.
L told "Lito don't even give em you energy."
L sagte: "Lito, gib ihnen nicht mal deine Energie."
They just wanna see me at a burial, or sentencein.
Sie wollen mich nur bei einer Beerdigung oder Verurteilung sehen.
Heart full of guilt, I told my lawyer.
Herz voller Schuld, sagte ich meinem Anwalt.
I'm innocent, just a nigga with big dreams & they wanna diminish it
Ich bin unschuldig, nur ein Nigga mit großen Träumen, und sie wollen ihn zerstören





Writer(s): Jermaine E Shute, Bradley Brandon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.