Paroles et traduction Starlito - Hope for Love [Prod. By Doughboy]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hope for Love [Prod. By Doughboy]
Надежда на любовь [Аранжировка Doughboy]
Man,
I
speak
for
the
perspective
of
a
nigga
that's
out
here.
Дорогая,
я
говорю
с
позиции
парня,
который
прошел
через
многое.
All
the
way
out
here,
Its
a
lil
different
from
Через
очень
многое.
Это
немного
отличается
от
того,
When
you
just
writting
songs,
playing
follow
the
leader.
Когда
ты
просто
пишешь
песни,
играя
в
«следуй
за
лидером».
I
just
hope
all
of
my
niggas
know
I
love
em
for
I'm
gone.
Я
просто
хочу,
чтобы
все
мои
братья
знали,
что
я
люблю
их,
до
того
как
меня
не
станет.
I
can't'
say
it
enough,
So
I
wrote
it
in
this
song.
Yea,
you
know
I'm
going
throught
it.
Я
не
могу
говорить
это
достаточно
часто,
поэтому
я
написал
об
этом
в
этой
песне.
Да,
ты
знаешь,
мне
сейчас
нелегко.
Might
not
know
whats
going
on.
I'm
just
tryna
get
right,
Ты
можешь
не
знать,
что
происходит.
Я
просто
пытаюсь
наладить
свою
жизнь,
Its
so
much
shit
going
wrong.
Но
в
ней
так
много
всего
идет
не
так.
All
I
need
is
me
& doggs,
but
I'm
on
my
own.
Все,
что
мне
нужно,
это
я
и
мои
псы,
но
я
сам
по
себе.
A
couple
my
best
friends
in
the
world
I
only
talk
to
on
the
phone.
С
парой
моих
лучших
друзей
в
мире
я
общаюсь
только
по
телефону.
Red
gotta
quarter
century,
I
visit
twice
a
month.
Ред
получил
четверть
века,
я
навещаю
его
дважды
в
месяц.
Parking
lot
of
a
prison,
after
I
leave,
lighting
up
blunts.
На
парковке
тюрьмы,
после
того
как
я
ухожу,
закуриваю
косяк.
Damn,
crying
& shit.
Черт,
плачу,
и
все
такое.
I'm
tryna
quit,
I
can't
explain
it
it
remind
me
of
when
I
lie
to
my
bitch.
Я
пытаюсь
бросить,
не
могу
объяснить
это,
это
напоминает
мне
о
том,
как
я
вру
своей
сучке.
The
vice
ran
in
my
homie
spot,
I
was
sitting
on
the
couch.
Притон
был
прямо
у
моего
кореша,
я
сидел
на
диване.
Music
good,
its
to
bad
a
nigga
living
it
out.
Музыка
хороша,
жаль
только,
что
я
живу
этой
жизнью.
I
gotta
get
this
money
now
though,
I
then
did
without.
Но
мне
нужны
эти
деньги
сейчас,
раньше
я
обходился
без
них.
It's
fucked
up
in
Cashville,
we
all
live
in
the
drought.
В
Кэшвилле
все
хреново,
мы
все
живем
в
нищете.
They
shot
up
Buck
truck,
& he
facing
fed
time.
Они
расстреляли
грузовик
Бака,
а
ему
грозит
срок
по
федеральной
статье.
When
they
shot
up
my
truck,
I
ain't
make
no
headlines.
Когда
они
обстреляли
мой
грузовик,
я
не
попал
в
заголовки
газет.
Did
shoot
back
though,
all
5 shoot
out.
Но
я
отстреливался,
все
5 пуль.
Some
of
my
loved
one's
prolly
never
would
have
knew
about
Некоторые
из
моих
близких,
вероятно,
никогда
бы
не
узнали
об
этом.
My
uncle
just
came
out
a
coma,
then
my
cousin
got
cancer.
Мой
дядя
только
вышел
из
комы,
а
у
моего
двоюродного
брата
рак.
So
I
pulled
up
at
the
Church,
but
it
doesn't
have
the
answer.
Поэтому
я
заехал
в
церковь,
но
там
нет
ответов.
I
don't
even
blame
em,
hell
my
preacher
on
trial.
Я
даже
не
виню
их,
черт
возьми,
мой
проповедник
под
следствием.
I
listen
to
him
speak,
but
he
can't
teach
me
how
to
smile.
Я
слушаю,
как
он
говорит,
но
он
не
может
научить
меня
улыбаться.
Started
hanging
in
the
projects,
in
the
streets.
Начал
тусоваться
в
гетто,
на
улицах.
Running
wild,
its
alot
easier
to
get
it,
then
to
keep
a
100
tho.
Безумие,
детка,
гораздо
легче
получить
что-то,
чем
сохранить.
Guess
I
seen
to
much,
you
couldn't
reach
me
as
a
child.
Наверное,
я
слишком
много
видел,
ты
бы
не
достучалась
до
меня
в
детстве.
Yea,
we
been
living
foul,
while
the
police
got
me
on
file.
Да,
мы
жили
грязно,
пока
копы
не
завели
на
меня
дело.
That's
why
I
never
ever
called
em
when
them
niggas
tried
to
kill
me.
Вот
почему
я
никогда
не
звонил
им,
когда
эти
ублюдки
пытались
меня
убить.
Although
my
minds
corrupetd,
I'm
border
line
brilliant.
Хотя
мой
разум
испорчен,
я
чертовски
умен.
Resilliant,
only
problem
is
a
nigga
so
militint.
Устойчив,
вот
только
проблема
в
том,
что
я
такой
воинственный.
That
sometime
I
wanna
smash
on
theses
suckers
but
it
ain't
no
benefit.
Что
иногда
хочется
наброситься
на
этих
ублюдков,
но
в
этом
нет
никакого
смысла.
L
told
"Lito
don't
even
give
em
you
energy."
Эл
сказал:
«Лито,
даже
не
трать
на
них
свою
энергию».
They
just
wanna
see
me
at
a
burial,
or
sentencein.
Они
просто
хотят
увидеть
меня
на
похоронах
или
на
вынесении
приговора.
Heart
full
of
guilt,
I
told
my
lawyer.
Сердце
полно
вины,
сказал
я
своему
адвокату.
I'm
innocent,
just
a
nigga
with
big
dreams
& they
wanna
diminish
it
Я
невиновен,
просто
парень
с
большими
мечтами,
а
они
хотят
их
разрушить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jermaine E Shute, Bradley Brandon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.