Paroles et traduction Starlito - Leadership
Bruh
I'm
in
the
booth
bruh,
Hello.
Брат,
я
в
кабинке,
брат,
привет.
It
ain't
all
bad,
but
it
ain't
all
good
neither,
Shit"
Не
все
так
плохо,
но
и
не
все
хорошо,
черт
возьми"
I'm
in
the
lab
drinking
coffee,
Я
в
лаборатории,
пью
кофе,
Devil
all
on
me
trying
to
get
him
off
me.
Дьявол
набросился
на
меня,
пытаясь
оттащить
его
от
меня.
Felony
charge
got
to
get
it
off
me,
Обвинение
в
уголовном
преступлении
должно
снять
это
с
меня,
Tomorrow
I'm
walking
in
my
lawyer
office
I'ma
let
my
money
do
the
talking.
Завтра
я
войду
в
свою
адвокатскую
контору,
и
пусть
за
меня
говорят
мои
деньги.
Trying
to
quit
smoking,
but
now
I'm
nauseous,
cautious
from
all
my
losses.
Пытаюсь
бросить
курить,
но
теперь
меня
тошнит,
я
остерегаюсь
всех
своих
потерь.
Distant,
they
got
to
be
close
to
cross
you,
all
of
these
labels
keep
sending
offers.
Далекие,
они
должны
быть
близко,
чтобы
перейти
тебе
дорогу,
все
эти
лейблы
продолжают
присылать
предложения.
Might
just
sign
one,
and
the
run
off,
I
don't
need
they
money
I'm
bossed
up
Мог
бы
просто
подписать
один,
и
все,
мне
не
нужны
их
деньги,
я
командую
Still
got
them
on
stand-by
could
call
the
plug,
Все
еще
держу
их
в
режиме
ожидания,
могу
вызвать
штекер,
But
what's
gon'
happen
to
my
family
if
I
get
caught
up
still
on
that
same
shit
that
I
always
was
I
can't
sleep
'till
they
all
wake
up
Но
что
случится
с
моей
семьей,
если
я
все
еще
буду
втянут
в
то
же
дерьмо,
каким
был
всегда,
я
не
смогу
уснуть,
пока
они
все
не
проснутся
Late
night,
I'm
high
as
fuck,
I'm
seeing
shit
Поздняя
ночь,
я
чертовски
под
кайфом,
мне
мерещится
всякое
дерьмо
I'm
riding
low
just
me
and
shit
Я
на
пределе,
только
я
и
дерьмо
This
for
my
niggas
that's
grinding
up
the
sea
of
bread
Это
для
моих
ниггеров,
которые
перемалывают
море
хлеба
Can't
be
greedy,
but
when
you
got
enough
you
need
to
quit
Нельзя
быть
жадным,
но
когда
у
тебя
будет
достаточно,
тебе
нужно
будет
уйти.
Who
else
gon'
tell
you
this,
Кто
еще
скажет
тебе
это,
They
call
this
leadership
Они
называют
это
лидерством
I'm
on
my
grind,
out
my
mind,
Я
занят
своим
делом,
не
в
своем
уме,
The
blind
leading
the
blind
Слепой
ведет
слепого
I
told
lil'
mama
I
love
you,
Я
сказал
маленькой
маме,
что
люблю
тебя,
She
told
me
hold
it
down
Она
сказала
мне,
держи
это
потише
Then
I
told
her
I'd
be
home
early,
but
she
know
that
I'm
lying
Потом
я
сказал
ей,
что
вернусь
домой
пораньше,
но
она
знает,
что
я
вру
Barely
stop
at
stop
signs,
I'm
on
the
go
for
mine.
Едва
останавливаясь
перед
знаками
"стоп",
я
мчусь
за
своим.
Pouring
up
folks
from
coast
to
coast,
yeah
slow
motion
some
time.
Собираю
людей
от
побережья
до
побережья,
да,
замедленная
съемка
какое-то
время.
Living
fast,
Paying
for
an
abortion,
I
don't
know
if
it's
mine
Живу
быстро,
плачу
за
аборт,
я
не
знаю,
мое
ли
это
Smoked
a
quarter
back
to
back,
I'm
like
Romo
with
that
nine,
and
it
shoot
thirty
times
like
Kobe
Bryant.
Выкурил
четвертак
спина
к
спине,
я
как
Ромо
с
этой
девяткой,
и
она
стреляет
тридцать
раз,
как
Коби
Брайант.
Still
ballin'
though
I'm
close
to
retiring,
I
recorded
this
to
be
snorted,
yeah
that's
a
dope
line.
Все
еще
в
ударе,
хотя
я
близок
к
отставке,
я
записал
это,
чтобы
меня
обнюхали,
да,
это
крутая
строчка.
La
Cosa
Nostra
motor
I
don't
slow
up
for
the
signs,
take
a
moment
decide
if
I'm
pulling
over
this
time.
Мотор
"Коза
Ностры",
я
не
притормаживаю
из-за
знаков,
подожди
минутку,
реши,
съезжаю
ли
я
на
обочину
в
этот
раз.
I'm
high
as
fuck,
I'm
seeing
shit
Я
чертовски
под
кайфом,
я
вижу
дерьмо
I'm
riding
low
just
me
and
shit
Я
на
пределе,
только
я
и
дерьмо
This
for
my
niggas
that's
grinding
up
the
sea
of
bread
Это
для
моих
ниггеров,
которые
перемалывают
море
хлеба
Can't
be
greedy,
but
when
you
got
enough
you
need
to
quit
Нельзя
быть
жадным,
но
когда
у
тебя
будет
достаточно,
тебе
нужно
будет
уйти.
Who
else
gon'
tell
you
this,
They
call
it
leadership
Кто
еще
скажет
вам
это,
они
называют
это
лидерством
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krishon Obrien Gaines, Jermaine Eric Shute
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.