Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live from the Kitchen [Prod. By Lil Keis]
Live aus der Küche [Prod. By Lil Keis]
Them
blocks
twenty
five,
like
I
went
in
with
a
pair
of
dices
Die
Blocks
kosten
fünfundzwanzig,
als
ob
ich
mit
einem
Paar
Würfeln
reingegangen
wäre.
But
that
jolly
green
midget
got
me
very
icey
Aber
dieser
grüne
Zwerg
hat
mich
richtig
eisig
gemacht.
One
day
they
here,
next
day
they
indicted
Heute
sind
sie
hier,
am
nächsten
Tag
werden
sie
angeklagt.
That's
why
I
stay
getting
them
checks
on
the
side
like
a
pair
of
nikes
Deshalb
kriege
ich
immer
wieder
Schecks
nebenbei,
wie
ein
Paar
Nikes.
I
swear
to
God
I
don't
wanna
serve
no
moe
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
will
nicht
mehr
dienen.
I
can't
say
the
same
bout
these
yellow
hoes
nor
the
syrup
and
dro
Das
kann
ich
weder
von
diesen
gelben
Schlampen
noch
vom
Sirup
und
Gras
sagen.
I
know
chino
like
I
wish
this
nigga
hurr
up
and
blow
Ich
kenne
Chino
und
ich
wünschte,
dieser
Typ
würde
endlich
durchstarten.
I
just
wish
I
ain't
have
to
make
my
momma
worried
no
moe
Ich
wünschte
nur,
ich
müsste
meiner
Mutter
keine
Sorgen
mehr
machen.
I'm
gettin
money
so
these
niggas
hatin
Ich
verdiene
Geld,
also
hassen
mich
diese
Typen.
I
know
I'll
gun
a
nigga
down
so
lord
keep
me
out
that
situation
Ich
weiß,
ich
würde
einen
Typen
abknallen,
also
Herr,
halte
mich
aus
dieser
Situation
raus.
I
walk
around
like
fuck
you
bitches
pay
me
Ich
laufe
herum
und
sage:
"Fickt
euch,
Bitches,
bezahlt
mich."
And
damn
near
tear
up
everytime
I'm
told
I
look
just
like
that
nigga
david
Und
ich
bin
jedes
Mal
den
Tränen
nahe,
wenn
man
mir
sagt,
ich
sehe
aus
wie
dieser
Typ
David.
That's
my
daddy
I
don't
hate
him
I
just
ain't
happy
Das
ist
mein
Vater,
ich
hasse
ihn
nicht,
ich
bin
nur
nicht
glücklich.
Nor
satisfied
with
my
past
so
I
gotta
make
it
happen
Noch
zufrieden
mit
meiner
Vergangenheit,
also
muss
ich
es
schaffen.
For
my
kids
and
my
kids
kids
and
they
kids
after
that
Für
meine
Kinder
und
die
Kinder
meiner
Kinder
und
deren
Kinder
danach.
So
they
don't
have
to
trap
and
they
won't
have
to
rap
Damit
sie
nicht
dealen
und
nicht
rappen
müssen.
On
fifty
one
percent
of
the
whole
map
the
world
is
mine
nigga
Einundfünfzig
Prozent
der
ganzen
Karte,
die
Welt
gehört
mir,
Nigga.
Got
up
off
my
ass
then
I
got
up
on
my
grind
nigga
Ich
bin
von
meinem
Arsch
hochgekommen
und
dann
habe
ich
mich
ins
Zeug
gelegt,
Nigga.
I'm
about
to
re-define
realer
if
a
pussy
nigga
play
with
me
I'm
a
kill
him
Ich
bin
dabei,
"realer"
neu
zu
definieren,
wenn
ein
Pussy-Nigga
mit
mir
spielt,
bringe
ich
ihn
um.
These
niggas
hoes
in
designer
clothes
Diese
Typen
sind
Schlampen
in
Designerkleidung.
Right
now
I
got
like
ten
pounds
right
behind
the
stove
Im
Moment
habe
ich
etwa
zehn
Pfund
direkt
hinter
dem
Herd.
Live
from
the
kitchen
got
bout
six
different
kinds
of
dro
Live
aus
der
Küche,
habe
etwa
sechs
verschiedene
Sorten
Gras.
Line
outside
the
door
if
you
ain't
buying
some
dope
it's
time
to
go
Schlange
vor
der
Tür,
wenn
du
kein
Gras
kaufst,
ist
es
Zeit
zu
gehen.
Sack
in
now
I'm
landscaping
Sack
ist
drin,
jetzt
bin
ich
im
Landschaftsbau.
Shop
with
me
nigga
first
one
with
that
check
get
it
I
ain't
playing
favorites
Kauf
bei
mir,
Süße,
der
Erste
mit
dem
Scheck
kriegt
es,
ich
bevorzuge
niemanden.
First
come
first
serve
I
ain't
playing
soon
as
I
weigh
it
pay
me
Wer
zuerst
kommt,
mahlt
zuerst,
ich
spiele
nicht,
sobald
ich
es
wiege,
bezahl
mich.
Pistol
in
my
pants
I
ain't
playing
it
keep
saying
spray
me
Pistole
in
meiner
Hose,
ich
spiele
nicht,
sie
sagt
immer
wieder,
sprüh
mich
an.
I
ain't
playing
nigga
die
about
all
this
pride
you
a
bitch
and
I
can
see
it
in
your
eyes
Ich
spiele
nicht,
Nigga,
stirb
für
all
diesen
Stolz,
du
bist
eine
Schlampe
und
ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen.
We
riders
ya'll
followers
confused
choosing
sides
Wir
sind
Reiter,
ihr
seid
Mitläufer,
verwirrt
bei
der
Seitenwahl.
Me
I'm
a
up
that
chopper
and
let
that
help
you
decide
Ich
werde
die
Knarre
hochnehmen
und
dir
bei
der
Entscheidung
helfen.
I
tried
to
rationalize
but
they
keep
snatching
my
guys
so
don't
be
suprised
Ich
habe
versucht,
es
zu
rationalisieren,
aber
sie
schnappen
sich
immer
wieder
meine
Jungs,
also
sei
nicht
überrascht.
If
we
sliding
I'm
on
the
passenger
side
got
them
goonies
on
my
payroll
Wenn
wir
gleiten,
bin
ich
auf
dem
Beifahrersitz,
habe
die
Goonies
auf
meiner
Gehaltsliste.
And
they
shoot
for
so
cheap
I
might
fuck
around
and
make
them
dump
on
yo
block
Und
sie
schießen
so
billig,
dass
ich
sie
vielleicht
dazu
bringe,
deinen
Block
leerzuräumen.
For
the
whole
week,
fa
real
I'm
talking
sun
up
sun
down
gun
fire
nigga
no
sleep
Die
ganze
Woche,
im
Ernst,
ich
rede
von
Sonnenaufgang
bis
Sonnenuntergang,
Schüsse,
Nigga,
kein
Schlaf.
I
buy
a
house
on
yo
street
my
money
right
you
don't
want
beef
them
little
niggas
will
Ich
kaufe
ein
Haus
in
deiner
Straße,
mein
Geld
stimmt,
du
willst
keinen
Ärger,
diese
kleinen
Typen
werden
Shoot
a
nigga
mammy
what
a
nigga
don't
know
for
a
quarter
block
of
that
snow
I
got
brick
fair
to
blow
let's
go
die
Mutter
eines
Typen
erschießen,
was
ein
Typ
nicht
weiß,
für
einen
Viertelblock
von
diesem
Schnee,
ich
habe
Brick
Fair
zum
Blasen,
los
geht's.
These
niggas
hoes
in
designer
clothes
Diese
Typen
sind
Schlampen
in
Designerkleidung.
Right
now
I
got
like
ten
pounds
right
behind
the
stove
Im
Moment
habe
ich
etwa
zehn
Pfund
direkt
hinter
dem
Herd.
Live
from
the
kitchen
got
bout
six
different
kinds
of
dro
Live
aus
der
Küche,
habe
etwa
sechs
verschiedene
Sorten
Gras.
Line
outside
the
door
if
you
ain't
buying
some
dope
it's
time
to
go
Schlange
vor
der
Tür,
wenn
du
kein
Gras
kaufst,
ist
es
Zeit
zu
gehen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jermaine Shute
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.