Paroles et traduction Starrysky - Aggretsuko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une
nouvelle
belle
journée
Another
beautiful
day
Au
département
comptable
In
the
accounting
department
Dans
ma
vie
immaculée
In
my
spotless,
clean
life
D′adulte
responsable
As
a
responsible
adult
Je
me
dis:
quelle
vie
en
or
I
tell
myself,
I've
found
gold
Dans
mon
milieu
de
travail
In
my
job
of
pure
bliss
Sauf
quand
mon
boss,
ce
gros
porc
Except
when
my
boss,
that
fat
pig
Me
traite
comme
du
bétail
Treats
me
like
cattle
Sale
porc
de
merde
misogyne
You
piece
of
shit,
you
pig
Va
bien
te
faire
embrocher
You're
gonna
get
fucked
Tu
n'apportes
que
misère
et
ruine
You
bring
only
misery
and
ruin
On
devrait
tous
te
fumer
We
should
all
smoke
you
Restons
zen
on
ne
peut
rien
y
faire
We
have
to
stay
calm,
there's
nothing
we
can
do
Crache
ta
haine,
attends
ton
salaire
Spit
out
your
hatred,
just
wait
for
your
paycheck
Je
fais
tout
ce
qu′on
me
dit
I
do
everything
I'm
told
Avec
haute
précision
With
high
precision
Je
suis
une
bonne
fille
sérieuse
I
am
a
good,
serious
girl
Libre
de
toute
passion
Free
from
all
passion
Ma
mère
me
dit:
marie-toi
My
mother
tells
me
to
get
married
Ma
chef
dit:
gère
la
paperasse
My
boss
tells
me
to
manage
paperwork
Je
me
dis
c'est
quand
que
je
vis
I
ask
myself,
when
will
I
live?
Décide
pas
à
ma
place
Don't
decide
for
me
Boulot
maison
internet
dodo
Work,
housework,
internet,
sleep
Sa
race
je
me
fais
chier
I'm
fucking
bored
J'ai
que
le
travail
dans
ma
vie
I
have
nothing
but
work
in
my
life
Le
karôshi
va
m′achever
Karoshi
will
be
the
end
of
me
Restons
zen
on
ne
peut
rien
y
faire
We
have
to
stay
calm,
there's
nothing
we
can
do
Crache
ta
haine,
attend
ton
salaire
Spit
out
your
hatred,
just
wait
for
your
paycheck
Je
supervise
un
nouveau
I
supervise
a
new
recruit
C′est
un
fragile
malade
mental
He's
a
fragile,
mentally
ill
person
Un
jour
j'ai
monté
un
stand
One
day
I
set
up
a
booth
Sur
mon
week-end,
c′est
infernal
On
my
weekend,
it
was
hell
Se
marier
serait
si
beau
Getting
married
would
be
so
nice
Comme
ça
je
peux
démissionner
That
way
I
could
quit
Je
veux
partir
loin,
oublier
ce
monde
I
want
to
leave
everything
behind
and
travel
the
world
M'éloigner
des
bureaux
Get
away
from
this
office
Plus
toucher
un
seul
papier
Never
touch
another
piece
of
paper
Restons
zen
on
ne
peut
rien
y
faire
We
have
to
stay
calm,
there's
nothing
we
can
do
Crache
ta
haine,
attend
ton
salaire
Spit
out
your
hatred,
just
wait
for
your
paycheck
Restons
zen
on
ne
peut
rien
y
faire
We
have
to
stay
calm,
there's
nothing
we
can
do
Crache
ta
haine,
puis
chope
une
angine
Spit
out
your
hatred,
and
then
get
a
sore
throat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ermite Moderne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.