Starrysky - Aggretsuko - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Starrysky - Aggretsuko




Aggretsuko
Aggretsuko
Une nouvelle belle journée
Another beautiful day
Au département comptable
In the accounting department
Dans ma vie immaculée
In my spotless, clean life
D′adulte responsable
As a responsible adult
Je me dis: quelle vie en or
I tell myself, I've found gold
Dans mon milieu de travail
In my job of pure bliss
Sauf quand mon boss, ce gros porc
Except when my boss, that fat pig
Me traite comme du bétail
Treats me like cattle
Sale porc de merde misogyne
You piece of shit, you pig
Va bien te faire embrocher
You're gonna get fucked
Tu n'apportes que misère et ruine
You bring only misery and ruin
On devrait tous te fumer
We should all smoke you
Corporation
Corporation
Soumission
Submission
Restons zen on ne peut rien y faire
We have to stay calm, there's nothing we can do
Crache ta haine, attends ton salaire
Spit out your hatred, just wait for your paycheck
Je fais tout ce qu′on me dit
I do everything I'm told
Avec haute précision
With high precision
Je suis une bonne fille sérieuse
I am a good, serious girl
Libre de toute passion
Free from all passion
Ma mère me dit: marie-toi
My mother tells me to get married
Ma chef dit: gère la paperasse
My boss tells me to manage paperwork
Je me dis c'est quand que je vis
I ask myself, when will I live?
Décide pas à ma place
Don't decide for me
Boulot maison internet dodo
Work, housework, internet, sleep
Sa race je me fais chier
I'm fucking bored
J'ai que le travail dans ma vie
I have nothing but work in my life
Le karôshi va m′achever
Karoshi will be the end of me
Corporation
Corporation
Soumission
Submission
Restons zen on ne peut rien y faire
We have to stay calm, there's nothing we can do
Crache ta haine, attend ton salaire
Spit out your hatred, just wait for your paycheck
Je supervise un nouveau
I supervise a new recruit
C′est un fragile malade mental
He's a fragile, mentally ill person
Un jour j'ai monté un stand
One day I set up a booth
Sur mon week-end, c′est infernal
On my weekend, it was hell
Se marier serait si beau
Getting married would be so nice
Comme ça je peux démissionner
That way I could quit
Je veux partir loin, oublier ce monde
I want to leave everything behind and travel the world
M'éloigner des bureaux
Get away from this office
Plus toucher un seul papier
Never touch another piece of paper
Ah
Ah
Corporation
Corporation
Soumission
Submission
Corporation
Corporation
Destruction
Destruction
Restons zen on ne peut rien y faire
We have to stay calm, there's nothing we can do
Crache ta haine, attend ton salaire
Spit out your hatred, just wait for your paycheck
Restons zen on ne peut rien y faire
We have to stay calm, there's nothing we can do
Crache ta haine, puis chope une angine
Spit out your hatred, and then get a sore throat





Writer(s): Ermite Moderne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.