Starrysky - Luffy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Starrysky - Luffy




Luffy
Luffy
On y est presque
We are almost there
On y est presque
We are almost there
Aucun d′entre nous ne baissera les bras
None of us will give up
Si proches de la clef du trésor
So close to the key of the treasure
Rien ne nous arrêtera
Nothing will stop us
Des chapeaux tressés, des boules de riz
Straw hats, rice balls
Des ninjas et des katanas
Ninjas and katanas
Content de revoir mes amis
Happy to see my friends again
Dans le Pays de Wa
In the Land of Wa
Tellement de lieux et plats délicieux
So many beautiful places and dishes
Á admirer et déguster
To admire and taste
Alors pourquoi tous ces malheureux
So, why are all these people unhappy?
Qui c'est que j′dois taper
Who should I beat up?
J'avoue j'ai pas toujours le sang froid
I admit, I don’t always keep my cool
Je sors facilement de mes gonds
I easily lose my temper
Après, ce sera pas la première fois
Well, this won’t be the first time
Que j′éclate la face d′un dragon
That I smash a dragon’s face
On y est presque
We are almost there
On y est presque
We are almost there
Aucun d'entre nous ne baissera les bras
None of us will give up
Si proches de la clef du trésor
So close to the key of the treasure
Rien ne nous arrêtera
Nothing will stop us
On y est presque
We are almost there
On y est presque
We are almost there
Aucun d′entre nous ne baissera les bras
None of us will give up
Dans le pays des samouraïs
In the land of the samurai
Menons notre plus beau combat
Let’s put up our best fight
Le soleil se lève sur ce pays
The sun rises on this country
Mon frère l'aimait longtemps déjà
My brother loved it, long ago
L′isolation, c'est fini
Isolation is over
Des limites, j′en ai pas
I have no limits
Et même si j'avais pas mal d'acquis
And even if I have achieved quite a lot
Je pige pas tout sur tout du Fluide
I don’t understand everything about the Haki
Mais les guerriers d′ici m′ont appris
But the warriors from here taught me
À l'aiguiser, c′est limpide
To sharpen it up, it’s crystal clear
Peu importe Shogun ou Empereur
No matter if it’s the Shogun or the Emperor
Je ne baisse pas les yeux d'une seconde
I will not look down for a second
Le roi des pirates ne prend pas peur
The King of the Pirates shows no fear
Car c′est l'homme le plus libre du Monde
Because he is the freest man in the world
On y est presque
We are almost there
On y est presque
We are almost there
Je commence à voir arriver la fin
I can start seeing the end
Les réponses sur le One Piece
The answers to the One Piece
Attendent au bout du chemin
Wait for us at the end of the road
On y est presque
We are almost there
On y est presque
We are almost there
Ensemble pour chercher ce qui nous est cher
Together to search for what is dear to us
Nous avons rassemblé nos rêves
We have gathered our dreams
Nous sommes tous dans la même croisière
We are all on the same journey
On y est presque
We are almost there
On y est presque
We are almost there
Aucun d′entre nous ne baissera les bras
None of us will give up
Si proches de la clef du trésor
So close to the key of the treasure
Rien ne nous arrêtera
Nothing will stop us
On y est presque
We are almost there
On y est presque
We are almost there
Aucun d'entre nous ne baissera les bras
None of us will give up
Dans le pays des samouraïs
In the land of the samurai
Menons notre plus beau combat
Let’s put up our best fight
Triomphe au Pays de Wa
Triumph in the Land of Wa





Writer(s): Ermite Moderne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.