Stars On 45 - 45 - Jay Frog Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stars On 45 - 45 - Jay Frog Radio Edit




45 - Jay Frog Radio Edit
45 - Jay Frog Radio Edit
You can boogie like disco, love that disco sound
Ты можешь зажигать как в диско, любить этот диско звук
Turn up the volume and move it all around
Сделай погромче и двигайся под него
But don't, don't, don't, don't, don't forget
Но не, не, не, не, не забывай
Don't, don't, don't, don't, don't forget
Не, не, не, не, не забывай
The Stars on '45 keep on turning in your mind
Звёзды на 45 продолжают крутиться в твоей голове
Like "We Can Work it Out"
Как и "We Can Work it Out" (Мы сможем решить это)
Remember "Twist and Shout"
Помнишь "Twist and Shout" (Крутись и кричи)
You still don't "Tell Me Why" and "No Reply"
Ты до сих пор не "Tell Me Why" (Скажи мне почему) и "No Reply" (Нет ответа)
This happened once before when I came to your door
Это случалось уже однажды, когда я пришёл к твоей двери
No reply
Нет ответа
They said it wasn't you but I saw you peep through your window
Они сказали, что это была не ты, но я видел, как ты выглядываешь из окна
You know if you break my heart I'll go
Ты знаешь, если ты разобьешь мне сердце, я уйду
But I'll come back again
Но я вернусь снова
'Cause I told you once before goodbye
Потому что я уже говорил тебе однажды прощай
But I came back again
Но я вернулся снова
Asked a girl what she wanted to be
Спросил девушку, кем она хочет быть
And she said, "Baby, can't you see?"
И она сказала: "Детка, разве ты не видишь?"
"I wanna be famous, a star on the screen."
хочу быть знаменитой, звездой на экране"
"But you can do something in between!"
"Но ты можешь сделать что-нибудь между тем!"
"Baby, you can drive my car."
"Детка, ты можешь водить мою машину"
"Yes, I'm gonna be a star."
"Да, я буду звездой"
"Baby, you can drive my car."
"Детка, ты можешь водить мою машину"
"And Baby, I love you!"
детка, я люблю тебя!"
Listen, do you want to know a secret?
Слушай, хочешь узнать секрет?
Do you promise not to tell?
Обещаешь никому не рассказывать?
Oh, oh-a-oh, oh
О-о-а-о, о
Closer, let me whisper in your ear
Подойди ближе, позволь мне прошептать тебе на ушко
Say the words you long to hear
Скажи слова, которые ты жаждешь услышать
I'm in love with you (oh-a-ooh-ooh)
Я влюблён в тебя (о-а-у-у)
Try to see it my way
Попробуй взглянуть на это моими глазами
Do I have to keep on talking 'til I can't go on?
Должен ли я продолжать говорить, пока не смогу остановиться?
While you see it your way
Пока ты смотришь на это по-своему
Run the risk of knowing that our love may soon be gone
Рискуешь узнать, что наша любовь может скоро пройти
We can work it out
Мы сможем решить это
We can work it out
Мы сможем решить это
I should've know better with a girl like you
Мне следовало бы быть умнее с такой девушкой, как ты
That I would love everything that you do
Что я буду любить всё, что ты делаешь
And I do, hey, hey, hey
И я люблю, хей, хей, хей
He's a real nowhere man, sitting in his nowhere land
Он настоящий нигдешний человек, сидящий в своей нигдешней стране
You're gonna lose that girl
Ты потеряешь эту девушку
You're gonna lose that girl
Ты потеряешь эту девушку
You're gonna lose that girl
Ты потеряешь эту девушку
I think I'm gonna be sad, I think it's today, yeah
Думаю, мне будет грустно, думаю, это сегодня, да
The girl that's driving me mad is going away
Девушка, которая сводит меня с ума, уезжает
She's got a ticket to ride, she's got a ticket to ride
У неё есть билет, чтобы ехать, у неё есть билет, чтобы ехать
She's got a ticket to ride and she don't care
У неё есть билет, чтобы ехать, и ей всё равно
Say the word and you'll be free
Скажи слово, и ты будешь свободен
Say the word and be like me
Скажи слово и будь как я
Say the word I'm thinking of
Скажи слово, о котором я думаю
Have you heard the word is love?
Ты слышал, это слово - любовь?
It's so fine, it's sunshine
Это так прекрасно, это как солнечный свет
It's the word, love
Это слово, любовь
Ahh, look at all the lonely people
Ах, посмотрите на всех этих одиноких людей
Ahh, look at all the lonely people
Ах, посмотрите на всех этих одиноких людей
When I'm walking beside her people tell me I'm lucky
Когда я иду рядом с ней, люди говорят мне, что мне повезло
Yes, I know I'm a lucky guy
Да, я знаю, что я счастливый парень
I remember the first time I was lonely without her
Я помню, как впервые почувствовал себя одиноким без неё
Can't stop thinking about her now
Не могу перестать думать о ней сейчас
Every little thing she does, she does for me, yeah
Каждую мелочь, которую она делает, она делает для меня, да
And you know the things she does, she does for me, oooh
И ты знаешь, что то, что она делает, она делает для меня, о-о-о
You tell me that you've got everything you want
Ты говоришь мне, что у тебя есть всё, что ты хочешь
And your bird can sing
И твоя птичка может петь
But you don't get me, you don't get me
Но ты не понимаешь меня, ты не понимаешь меня
When your prized possessions start to wear you down
Когда твои дорогие вещи начнут тебя утомлять
Look in my direction, I'll be around, I'll be around
Посмотри в мою сторону, я буду рядом, я буду рядом
Jo jo was a man who thought he was a loner
Джоджо был человеком, который считал себя одиночкой
But he knew it wouldn't last
Но он знал, что это не продлится вечно
Jo jo left his home in Tucson, Arizona
Джоджо уехал из своего дома в Тусоне, штат Аризона
For some California grass
За калифорнийской травкой
Get back, get back, get back to where you once belonged
Возвращайся, возвращайся, возвращайся туда, где тебе место
Get back, get back, get back to where you once belonged
Возвращайся, возвращайся, возвращайся туда, где тебе место
Got a good reason for takin' the easy way out
У меня была веская причина выбрать лёгкий путь
Got a good reason for takin' the easy way out now
У меня была веская причина выбрать лёгкий путь
She was a day tripper, one way ticket, yeah
Она была однодневной путешественницей, билет в один конец, да
It took me so long to find out and I found out
Мне потребовалось так много времени, чтобы узнать, и я узнал
It's been a long time
Это было давно
Now I'm coming back home
Теперь я возвращаюсь домой
I've been away now
Я был в отъезде
Oh, how I've been alone
О, как же я был одинок
Wait 'til I come back to your side
Подожди, пока я не вернусь к тебе
We'll forget the tears we've cried
Мы забудем слёзы, которые пролили
But if your heart breaks
Но если твоё сердце разобьется
Don't wait, turn me away
Не жди, прогони меня
And if your heart's strong
А если твоё сердце сильное
Hold on, I won't delay
Держись, я не буду медлить
The Stars on '45 keep on turning in your mind
Звёзды на 45 продолжают крутиться в твоей голове
Like "We Can Work it Out"
Как и "We Can Work it Out" (Мы сможем решить это)
Remember "Twist and Shout"
Помнишь "Twist and Shout" (Крутись и кричи)
You still don't "Tell Me Why" and "No Reply"
Ты до сих пор не "Tell Me Why" (Скажи мне почему) и "No Reply" (Нет ответа)





Writer(s): Brent Smith, Tony Battaglia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.