Stars On 45 - 45 (Michael Jackson is Not Dead Remixes) [Michael Jackson Is Not Dead Spankox vs Olav Basoski Remix Radio Edit] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stars On 45 - 45 (Michael Jackson is Not Dead Remixes) [Michael Jackson Is Not Dead Spankox vs Olav Basoski Remix Radio Edit]




45 (Michael Jackson is Not Dead Remixes) [Michael Jackson Is Not Dead Spankox vs Olav Basoski Remix Radio Edit]
45 (Ремиксы "Майкл Джексон жив" ) [Ремикс "Майкл Джексон жив" Spankox vs Olav Basoski, сокращенная версия для радио]
You can boogie like disco, love that disco sound
Ты можешь танцевать буги, как диско, люби этот звук диско
Turn up the volume and move it all around
Сделай погромче и двигайся под него
But don't, don't, don't, don't, don't forget
Но не, не, не, не, не забывай
Don't, don't, don't, don't, don't forget
Не, не, не, не, не забывай
The Stars on '45 keep on turning in your mind
Звезды на '45 продолжают крутиться в твоей голове
Like "We Can Work it Out"
Как "Мы можем все уладить"
Remember "Twist and Shout"
Помнишь "Крутись и кричи"
You still don't "Tell Me Why" and "No Reply"
Ты до сих пор не "Скажи мне почему" и "Нет ответа"
This happened once before when I came to your door
Это случилось однажды, когда я пришел к твоей двери
No reply
Нет ответа
They said it wasn't you but I saw you peep through your window
Они сказали, что это была не ты, но я видел, как ты выглядываешь из окна
You know if you break my heart I'll go
Ты знаешь, если ты разобьешь мне сердце, я уйду
But I'll come back again
Но я вернусь снова
'Cause I told you once before goodbye
Потому что я сказал тебе однажды прощай
But I came back again
Но я вернулся снова
Asked a girl what she wanted to be
Спросил девушку, кем она хочет быть
And she said, "Baby, can't you see?"
И она сказала: "Детка, разве ты не видишь?"
"I wanna be famous, a star on the screen."
хочу быть знаменитой, звездой на экране."
"But you can do something in between!"
"Но ты можешь сделать что-то посередине!"
"Baby, you can drive my car."
"Детка, ты можешь водить мою машину."
"Yes, I'm gonna be a star."
"Да, я буду звездой."
"Baby, you can drive my car."
"Детка, ты можешь водить мою машину."
"And Baby, I love you!"
детка, я люблю тебя!"
Listen, do you want to know a secret?
Слушай, ты хочешь узнать секрет?
Do you promise not to tell?
Ты обещаешь никому не рассказывать?
Oh, oh-a-oh, oh
О, о-а-о, о
Closer, let me whisper in your ear
Ближе, позволь мне прошептать тебе на ушко
Say the words you long to hear
Скажи слова, которые ты жаждешь услышать
I'm in love with you (oh-a-ooh-ooh)
Я влюблен в тебя (о-а-у-у)
Try to see it my way
Постарайся увидеть это по-моему
Do I have to keep on talking 'til I can't go on?
Должен ли я продолжать говорить, пока не смогу?
While you see it your way
Пока ты видишь это по-своему
Run the risk of knowing that our love may soon be gone
Рискуешь узнать, что наша любовь скоро может пройти
We can work it out
Мы можем все уладить
We can work it out
Мы можем все уладить
I should've know better with a girl like you
Мне следовало бы быть умнее с такой девушкой, как ты
That I would love everything that you do
Что я буду любить все, что ты делаешь
And I do, hey, hey, hey
И я люблю, эй, эй, эй
He's a real nowhere man, sitting in his nowhere land
Он настоящий нигдешний человек, сидит в своей нигдешней стране
You're gonna lose that girl
Ты потеряешь эту девушку
You're gonna lose that girl
Ты потеряешь эту девушку
You're gonna lose that girl
Ты потеряешь эту девушку
I think I'm gonna be sad, I think it's today, yeah
Думаю, мне будет грустно, думаю, это сегодня, да
The girl that's driving me mad is going away
Девушка, которая сводит меня с ума, уезжает
She's got a ticket to ride, she's got a ticket to ride
У нее есть билет на поезд, у нее есть билет на поезд
She's got a ticket to ride and she don't care
У нее есть билет на поезд, и ей все равно
Say the word and you'll be free
Скажи слово, и ты будешь свободна
Say the word and be like me
Скажи слово и будь, как я
Say the word I'm thinking of
Скажи слово, о котором я думаю
Have you heard the word is love?
Ты слышала, это слово любовь?
It's so fine, it's sunshine
Это так прекрасно, это как солнечный свет
It's the word, love
Это слово - любовь
Ahh, look at all the lonely people
Ах, посмотрите на всех этих одиноких людей
Ahh, look at all the lonely people
Ах, посмотрите на всех этих одиноких людей
When I'm walking beside her people tell me I'm lucky
Когда я иду рядом с ней, люди говорят мне, что мне повезло
Yes, I know I'm a lucky guy
Да, я знаю, что я счастливый парень
I remember the first time I was lonely without her
Я помню, как впервые почувствовал себя одиноким без нее
Can't stop thinking about her now
Не могу перестать думать о ней сейчас
Every little thing she does, she does for me, yeah
Каждую мелочь, которую она делает, она делает для меня, да
And you know the things she does, she does for me, oooh
И ты знаешь, что все, что она делает, она делает для меня, ооо
You tell me that you've got everything you want
Ты говоришь мне, что у тебя есть все, что ты хочешь
And your bird can sing
И твоя птичка может петь
But you don't get me, you don't get me
Но ты не понимаешь меня, ты не понимаешь меня
When your prized possessions start to wear you down
Когда твои ценные вещи начнут тебя утомлять
Look in my direction, I'll be around, I'll be around
Посмотри в мою сторону, я буду рядом, я буду рядом
Jo jo was a man who thought he was a loner
Джоджо был человеком, который считал себя одиночкой
But he knew it wouldn't last
Но он знал, что это не продлится долго
Jo jo left his home in Tucson, Arizona
Джоджо уехал из своего дома в Тусоне, штат Аризона
For some California grass
За калифорнийской травой
Get back, get back, get back to where you once belonged
Вернись, вернись, вернись туда, где ты когда-то был
Get back, get back, get back to where you once belonged
Вернись, вернись, вернись туда, где ты когда-то был
Got a good reason for takin' the easy way out
У меня была веская причина выбрать легкий путь
Got a good reason for takin' the easy way out now
У меня была веская причина выбрать легкий путь сейчас
She was a day tripper, one way ticket, yeah
Она была однодневкой, билет в один конец, да
It took me so long to find out and I found out
Мне потребовалось так много времени, чтобы узнать, и я узнал
It's been a long time
Прошло много времени
Now I'm coming back home
Теперь я возвращаюсь домой
I've been away now
Я был в отъезде
Oh, how I've been alone
О, как же я был одинок
Wait 'til I come back to your side
Подожди, пока я не вернусь к тебе
We'll forget the tears we've cried
Мы забудем слезы, которые пролили
But if your heart breaks
Но если твое сердце разобьется
Don't wait, turn me away
Не жди, прогони меня
And if your heart's strong
А если твое сердце сильное
Hold on, I won't delay
Держись, я не буду медлить
The Stars on '45 keep on turning in your mind
Звезды на '45 продолжают крутиться в твоей голове
Like "We Can Work it Out"
Как "Мы можем все уладить"
Remember "Twist and Shout"
Помнишь "Крутись и кричи"
You still don't "Tell Me Why" and "No Reply"
Ты до сих пор не "Скажи мне почему" и "Нет ответа"





Writer(s): Brent Smith, Tony Battaglia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.