Stars On 54 feat. Ultra Nate, Amber & Jocelyn Enriquez - If You Could Read My Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stars On 54 feat. Ultra Nate, Amber & Jocelyn Enriquez - If You Could Read My Mind




If You Could Read My Mind
Если бы ты мог прочитать мои мысли
If you could read my mind love
Если бы ты мог прочитать мои мысли, любимый,
What a tale my thoughts would tell
Какую историю поведали бы они,
Just like an old time movie
Словно старый фильм,
′Bout a ghost from a wishing well
О призраке из колодца желаний.
In a castle dark or a fortress strong
В темном замке или крепкой крепости,
With chains upon my feet
С цепями на ногах,
You know that ghost is me
Знай, этот призрак я.
I don't know where we went wrong
Я не знаю, где мы свернули не туда,
But the feeling′s gone and I just can't get it back
Но чувство ушло, и я просто не могу вернуть его.
If you could read my mind, yeah
Если бы ты мог прочитать мои мысли, да...
If you could read my mind love
Если бы ты мог прочитать мои мысли, любимый,
What a tale my thought would tell
Какую историю поведали бы они,
Just like a paperback novel
Словно роман в мягкой обложке,
The kind that drugstores sell
Какой продают в аптеках.
When you reach the part where the heartache comes
Когда ты дойдешь до той части, где приходит душевная боль,
The hero would be you
Героем будешь ты,
Heroes often fail
Но герои часто терпят неудачу.
Never thought I'd feel this way
Никогда не думала, что буду так себя чувствовать,
And I′ve got to say that I just don′t get it
И должна сказать, что я просто не понимаю этого.
I don't know where we went wrong
Я не знаю, где мы свернули не туда,
But the feeling′s gone and I just can't get it back
Но чувство ушло, и я просто не могу вернуть его.
If you could read my mind
Если бы ты мог прочитать мои мысли...
If you could
Если бы ты мог...
If you could
Если бы ты мог...
If you could read my mind (repeat)
Если бы ты мог прочитать мои мысли (повтор)
If you could read my mind love
Если бы ты мог прочитать мои мысли, любимый,
What a tale my thoughts would tell
Какую историю поведали бы они,
Just like an old time movie
Словно старый фильм,
′Bout a ghost from a wishing well
О призраке из колодца желаний.
If you could read my mind love
Если бы ты мог прочитать мои мысли, любимый,
What a tale my thoughts would tell
Какую историю поведали бы они,
Just like a paperback novel
Словно роман в мягкой обложке,
The kind that drugstores sell
Какой продают в аптеках.
And when you reach the part where the heartache comes
И когда ты дойдешь до той части, где приходит душевная боль,
The hero would be you
Героем будешь ты,
Heroes often fail
Но герои часто терпят неудачу.
Never thought I'd feel this way
Никогда не думала, что буду так себя чувствовать,
And I′ve got to say that I just don't get it
И должна сказать, что я просто не понимаю этого.
I don't know where we went wrong
Я не знаю, где мы свернули не туда,
But the feeling′s gone
Но чувство ушло,
And I just can′t get it back
И я просто не могу вернуть его.
If you could
Если бы ты мог...
If you could
Если бы ты мог...
If you could read my mind (repeat 'til fade)
Если бы ты мог прочитать мои мысли (повтор до затухания)





Writer(s): Gordon Lightfoot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.